Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 14:19

English English Bible Acts Acts 14 Acts 14:19

Acts 14:19
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்தியோகியாவிலும் இக்கோனியாவிலுமிருந்து சில யூதர்கள் வந்து மக்களைத் தூண்டிவிட்டு, பவுலைக் கல்லெறிந்து, அவன் மரித்துப்போனான் என்று எண்ணி, அவனைப் பட்டணத்திற்கு வெளியிலே இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின் அந்தியோகியாவிலிருந்தும், இக்கோனியத்திலிருந்தும் சில யூதர்கள் வந்தனர். அவர்கள் பவுலை எதிர்க்கும்படியாக மக்களை ஏவினர். எனவே மக்கள் பவுலின்மீது கற்களை வீசி, அவன் இறந்துவிட்டானென்று நினைத்து அவனை ஊருக்குப் புறம்பே இழுத்து வந்தனர்.

Thiru Viviliam
அப்போது அந்தியோக்கியாவிலிருந்தும் யூதர்கள் வந்து மக்களைத் தூண்டிவிட்டு, பவுல் மேல் கல் எறிந்தார்கள்; அவர் இறந்து விட்டார் என்று எண்ணி நகருக்கு வெளியே அவரை இழுத்துப்போட்டார்கள்.

Acts 14:18Acts 14Acts 14:20

King James Version (KJV)
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

American Standard Version (ASV)
But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Bible in Basic English (BBE)
But some Jews came to that place from Antioch and Iconium, and got control over the people; and after stoning Paul, they had him pulled out of the town, taking him for dead.

Darby English Bible (DBY)
But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.

World English Bible (WEB)
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Young’s Literal Translation (YLT)
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;

அப்போஸ்தலர் Acts 14:19
பின்பு அந்தியோகியாவிலும் இக்கோனியாவிலுமிருந்து சில யூதர்கள்வந்து, ஜனங்களுக்குப் போதனைசெய்து, பவுலைக் கல்லெறிந்து, அவன் மரித்துப்போனானென்று எண்ணி, அவனைப் பட்டணத்துக்கு வெளியிலே இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்.
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Ἐπῆλθονepēlthonape-ALE-thone
δὲdethay
ἀπὸapoah-POH
Ἀντιοχείαςantiocheiasan-tee-oh-HEE-as
καὶkaikay
Ἰκονίουikoniouee-koh-NEE-oo
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
καὶkaikay
πείσαντεςpeisantesPEE-sahn-tase
τοὺςtoustoos
ὄχλουςochlousOH-hloos
καὶkaikay
λιθάσαντεςlithasanteslee-THA-sahn-tase
τὸνtontone
ΠαῦλονpaulonPA-lone
ἔσυρονesyronA-syoo-rone
ἔξωexōAYKS-oh
τῆςtēstase
πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose
νομίσαντεςnomisantesnoh-MEE-sahn-tase
αὐτὸνautonaf-TONE
τεθνάναιtethnanaitay-THNA-nay

Cross Reference

2 Timothy 3:11
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

2 Corinthians 11:25
Three times was I beaten with rods, once was I stoned, three times I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;

Acts 13:50
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Acts 14:5
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

Acts 7:58
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Hebrews 13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

2 Corinthians 4:10
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

1 Corinthians 15:31
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.

Acts 22:20
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.

Acts 17:13
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

Acts 14:21
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,

Acts 9:16
For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

Mark 15:11
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

Matthew 27:20
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.


Tags பின்பு அந்தியோகியாவிலும் இக்கோனியாவிலுமிருந்து சில யூதர்கள்வந்து ஜனங்களுக்குப் போதனைசெய்து பவுலைக் கல்லெறிந்து அவன் மரித்துப்போனானென்று எண்ணி அவனைப் பட்டணத்துக்கு வெளியிலே இழுத்துக்கொண்டுபோனார்கள்
Acts 14:19 Concordance Acts 14:19 Interlinear Acts 14:19 Image