Acts 13:3
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது உபவாசித்து ஜெபம்பண்ணி, அவர்கள்மேல் கரங்களை வைத்து, அவர்களை அனுப்பினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே சபை உபவாசமிருந்து பிரார்த்தனை செய்தது. பர்னபாவின் மீதும் சவுலின் மீதும் தங்கள் கரங்களை வைத்து வெளியே அனுப்பினர்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் நோன்பிருந்து இறைவனிடம் வேண்டினார்கள்; தங்கள் கைகளை அவ்விருவர்மீது வைத்துத் திருப்பணியிலமர்த்தி அவர்களை அனுப்பி வைத்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
American Standard Version (ASV)
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Bible in Basic English (BBE)
Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.
Darby English Bible (DBY)
Then, having fasted and prayed, and having laid [their] hands on them, they let [them] go.
World English Bible (WEB)
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Young’s Literal Translation (YLT)
then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent `them’ away.
அப்போஸ்தலர் Acts 13:3
அப்பொழுது உபவாசித்து ஜெபம்பண்ணி, அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்து, அவர்களை அனுப்பினார்கள்.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
| τότε | tote | TOH-tay | |
| νηστεύσαντες | nēsteusantes | nay-STAYF-sahn-tase | |
| καὶ | kai | kay | |
| προσευξάμενοι | proseuxamenoi | prose-afe-KSA-may-noo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπιθέντες | epithentes | ay-pee-THANE-tase | |
| τὰς | tas | tahs | |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ἀπέλυσαν | apelysan | ah-PAY-lyoo-sahn |
Cross Reference
Acts 14:26
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Acts 6:6
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
Acts 14:23
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
3 John 1:8
We therefore ought to receive such, that we might be fellow-helpers to the truth.
3 John 1:6
Which have borne witness of your love before the church: whom if you bring forward on their journey after a godly sort, you shall do well:
2 Timothy 2:2
And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit you to faithful men, who shall be able to teach others also.
2 Timothy 1:6
Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
1 Timothy 5:22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.
1 Timothy 4:14
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Romans 10:15
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Acts 15:40
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Acts 13:2
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work unto which I have called them.
Acts 9:17
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.
Acts 8:15
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:
Numbers 27:23
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Tags அப்பொழுது உபவாசித்து ஜெபம்பண்ணி அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்து அவர்களை அனுப்பினார்கள்
Acts 13:3 Concordance Acts 13:3 Interlinear Acts 13:3 Image