Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 13:15

English English Bible Acts Acts 13 Acts 13:15

Acts 13:15
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, All of you men and brethren, if all of you have any word of exhortation for the people, say on.

Tamil Indian Revised Version
மோசேயின் நியாயப்பிரமாண புத்தகமும் தீர்க்கதரிசன புத்தகமும் படித்துமுடிந்தபின்பு: சகோதரர்களே, நீங்கள் மக்களுக்குப் புத்திச்சொல்ல விரும்பினால் சொல்லுங்கள் என்று சொல்லச்சொல்லி ஜெப ஆலயத்தலைவர்கள் அவர்களுக்கு ஆள் அனுப்பினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மோசேயின் நியாயப் பிரமாணமும், தீர்க்கதரிசிகளின் எழுத்துக்களும் வாசிக்கப்பட்டன. பின் ஜெப ஆலயத் தலைவர்கள் பவுலுக்கும் பர்னபாவுக்கும் ஒரு செய்தி அனுப்பினர். “சகோதரரே, நீங்கள் இங்குள்ள மக்களுக்கு உதவுமாறு ஏதேனும் கூறவேண்டியிருந்தால் தயவு செய்து பேசுங்கள்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
திருச்சட்டமும் இறைவாக்கினர் நூல்களும் வாசித்து முடிந்தபின் தொழுகைக் கூடத் தலைவர்கள் அவர்களிடம் ஆளனுப்பி, “சகோதரரே, உங்களுள் யாராவது மக்களுக்கு அறிவுரை கூறுவதாயிருந்தால் கூறலாம்” என்று கேட்டுக்கொண்டார்கள்.

Acts 13:14Acts 13Acts 13:16

King James Version (KJV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

American Standard Version (ASV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Bible in Basic English (BBE)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the Synagogue sent to them, saying, Brothers, if you have a word of comfort for the people, say on.

Darby English Bible (DBY)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.

World English Bible (WEB)
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, `Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people — say on.’

அப்போஸ்தலர் Acts 13:15
நியாயப்பிரமாணமும் தீர்க்கதரிசன ஆகமமும் வாசித்துமுடிந்தபின்பு: சகோதரரே, நீங்கள் ஜனங்களுக்குப் புத்திசொல்ல விரும்பினால் சொல்லுங்கள் என்று சொல்லும்படி ஜெபஆலயத்தலைவர்கள் அவர்களிடத்தில் ஆள் அனுப்பினார்கள்.
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

μετὰmetamay-TA
δὲdethay
τὴνtēntane
ἀνάγνωσινanagnōsinah-NA-gnoh-seen
τοῦtoutoo
νόμουnomouNOH-moo
καὶkaikay
τῶνtōntone
προφητῶνprophētōnproh-fay-TONE
ἀπέστειλανapesteilanah-PAY-stee-lahn
οἱhoioo
ἀρχισυνάγωγοιarchisynagōgoiar-hee-syoo-NA-goh-goo
πρὸςprosprose
αὐτοὺςautousaf-TOOS
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
ἌνδρεςandresAN-thrase
ἀδελφοίadelphoiah-thale-FOO
εἴeiee
ἐστινestinay-steen
λόγοςlogosLOH-gose
ἐνenane
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
παρακλήσεωςparaklēseōspa-ra-KLAY-say-ose
πρὸςprosprose
τὸνtontone
λαόνlaonla-ONE
λέγετεlegeteLAY-gay-tay

Cross Reference

Acts 15:21
For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Hebrews 13:22
And I plead to you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

Mark 5:22
And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Luke 4:16
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up in order to read.

1 Corinthians 14:3
But he that prophesies speaks unto men to edification, and exhortation, and comfort.

Romans 12:8
Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it with simplicity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness.

Acts 22:1
Men, brethren, and fathers, hear all of you my defence which I make now unto you.

Acts 20:2
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

Acts 18:17
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.

Acts 18:8
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Acts 15:7
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, all of you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 7:2
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 2:29
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us unto this day.

Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must essentially have been fulfilled, which the Holy Spirit by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

Luke 16:16
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.


Tags நியாயப்பிரமாணமும் தீர்க்கதரிசன ஆகமமும் வாசித்துமுடிந்தபின்பு சகோதரரே நீங்கள் ஜனங்களுக்குப் புத்திசொல்ல விரும்பினால் சொல்லுங்கள் என்று சொல்லும்படி ஜெபஆலயத்தலைவர்கள் அவர்களிடத்தில் ஆள் அனுப்பினார்கள்
Acts 13:15 Concordance Acts 13:15 Interlinear Acts 13:15 Image