Acts 12:5
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே பேதுரு சிறைச்சாலையிலே காவலில் இருக்கும்போது, சபை மக்கள் அவனுக்காக தேவனை நோக்கி ஊக்கத்தோடு ஜெபம்பண்ணினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே பேதுரு சிறையில் வைக்கப்பட்டான். ஆனால் சபையினரோ பேதுருவுக்காகத் தொடர்ந்து தேவனிடம் பிரார்த்தித்துக்கொண்டிருந்தனர்.
Thiru Viviliam
பேதுரு இவ்வாறு சிறையில் காவலில் வைக்கப்பட்டிருந்தபோது திருச்சபை அவருக்காகக் கடவுளிடம் உருக்கமாக வேண்டியது.
King James Version (KJV)
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
American Standard Version (ASV)
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
Bible in Basic English (BBE)
So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.
Darby English Bible (DBY)
Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
World English Bible (WEB)
Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,
அப்போஸ்தலர் Acts 12:5
அப்படியே பேதுரு சிறைச்சாலையிலே காக்கப்படிருக்கையில் சபையார் அவனுக்காக தேவனை நோக்கி ஊக்கத்தோடே ஜெபம்பண்ணினார்கள்.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
| ὁ | ho | oh | |
| μὲν | men | mane | |
| οὖν | oun | oon | |
| Πέτρος | petros | PAY-trose | |
| ἐτηρεῖτο | etēreito | ay-tay-REE-toh | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| φυλακῇ· | phylakē | fyoo-la-KAY | |
| προσευχὴ | proseuchē | prose-afe-HAY | |
| δὲ | de | thay | |
| ἦν | ēn | ane | |
| ἐκτενής | ektenēs | ake-tay-NASE | |
| γινομένη | ginomenē | gee-noh-MAY-nay | |
| ὑπὸ | hypo | yoo-POH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸν | ton | tone | |
| θεὸν | theon | thay-ONE | |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
2 Corinthians 1:11
All of you also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
Matthew 18:19
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
James 5:16
Confess your faults one to another, and pray one for another, that all of you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
Hebrews 13:3
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
1 Thessalonians 5:17
Pray without ceasing.
Ephesians 6:18
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
1 Corinthians 12:26
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
Acts 12:12
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
Luke 18:1
And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Isaiah 62:6
I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: all of you that make mention of the LORD, keep not silence,
Tags அப்படியே பேதுரு சிறைச்சாலையிலே காக்கப்படிருக்கையில் சபையார் அவனுக்காக தேவனை நோக்கி ஊக்கத்தோடே ஜெபம்பண்ணினார்கள்
Acts 12:5 Concordance Acts 12:5 Interlinear Acts 12:5 Image