Acts 10:44
While Peter yet spoke these words, the Holy Spirit fell on all them which heard the word.
Tamil Indian Revised Version
இந்த வார்த்தைகளைப் பேதுரு பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது வசனத்தைக் கேட்ட எல்லோர்மேலும் பரிசுத்த ஆவியானவர் இறங்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
பேதுரு இந்த வார்த்தைகளைப் பேசிக்கொண்டிருக்கையிலேயே, பரிசுத்த ஆவியானவர் அப்பேச்சைக் கேட்டுக்கொண்டிருந்த எல்லா மக்களின் மீதும் வந்திறங்கினார்.
Thiru Viviliam
பேதுரு தொடர்ந்து பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது அவருடைய சொற்களைக் கேட்ட அனைவர்மீதும் தூய ஆவி இறங்கிவந்தது.
Title
யூதரல்லாதவருக்கும் பரிசுத்த ஆவி
Other Title
பிற இனத்தவர் தூய ஆவியால் ஆட்கொள்ளப்படுதல்
King James Version (KJV)
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
American Standard Version (ASV)
While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
Bible in Basic English (BBE)
While Peter was saying these words, the Holy Spirit came on all those who were hearing the word.
Darby English Bible (DBY)
While Peter was yet speaking these words the Holy Spirit fell upon all those who were hearing the word.
World English Bible (WEB)
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.
Young’s Literal Translation (YLT)
While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word,
அப்போஸ்தலர் Acts 10:44
இந்த வார்த்தைகளைப் பேதுரு பேசிகொண்டிருக்கையில் வசனத்தைக்கேட்டவர்கள் யாவர்மேலும் பரிசுத்த ஆவியானவர் இறங்கினார்.
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
| Ἔτι | eti | A-tee | |
| λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose | |
| τοῦ | tou | too | |
| Πέτρου | petrou | PAY-troo | |
| τὰ | ta | ta | |
| ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta | |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| ἐπέπεσεν | epepesen | ape-A-pay-sane | |
| τὸ | to | toh | |
| πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma | |
| τὸ | to | toh | |
| ἅγιον | hagion | A-gee-one | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| πάντας | pantas | PAHN-tahs | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ἀκούοντας | akouontas | ah-KOO-one-tahs | |
| τὸν | ton | tone | |
| λόγον | logon | LOH-gone |
Cross Reference
Acts 11:15
And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
Acts 15:8
And God, which knows the hearts, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;
Acts 2:2
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Acts 4:31
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
Acts 8:15
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:
Acts 19:6
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
Tags இந்த வார்த்தைகளைப் பேதுரு பேசிகொண்டிருக்கையில் வசனத்தைக்கேட்டவர்கள் யாவர்மேலும் பரிசுத்த ஆவியானவர் இறங்கினார்
Acts 10:44 Concordance Acts 10:44 Interlinear Acts 10:44 Image