Zephaniah 1:13
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய சொத்து கொள்ளையாகும்; அவர்களுடைய வீடுகள் பாழாய்ப்போகும்; அவர்கள் வீடுகளைக் கட்டியும், அவைகளில் குடியிருக்கமாட்டார்கள்; அவர்கள் திராட்சைத்தோட்டங்களை உண்டாக்கி, அவைகளின் பழரசத்தைக் குடிப்பதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு மற்ற ஜனங்கள் அவர்களின் செல்வத்தை எடுத்துக்கொண்டு வீடுகளை அழிப்பார்கள். அந்த நேரத்தில், வீடுகட்டிய ஜனங்கள் அதில் வாழமாட்டார்கள். திராட்சை கொடிகளை நட்டவர்கள் அதன் ரசத்தைக் குடிக்கமாட்டார்கள். மற்ற ஜனங்கள் அவற்றைப் பெறுவார்கள்”.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களுடைய உடைமைகள்␢ கொள்ளையடிக்கப்படும்;␢ வீடுகள் பாழாக்கப்படும்;␢ அவர்கள் வீடுகள்␢ கட்டிக்கொள்வார்கள்;␢ ஆனால் அவற்றில்␢ குடியிருக்கப்போவதில்லை;␢ திராட்சைத் தோட்டங்களைப்␢ பயிர் செய்தாலும்,␢ அவற்றின் இரசத்தைக்␢ குடிக்கப் போவதில்லை.”⁾
King James Version (KJV)
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
American Standard Version (ASV)
And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And their wealth will be violently taken away, and their houses will be made waste: they will go on building houses and never living in them, and planting vine-gardens but not drinking the wine from them.
Darby English Bible (DBY)
And their wealth shall become a booty, and their houses a desolation; and they shall build houses, and not inhabit them; and they shall plant vineyards, and not drink the wine thereof.
World English Bible (WEB)
Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine.
Young’s Literal Translation (YLT)
And their wealth hath been for a spoil, And their houses for desolation, And they have built houses, and do not inhabit, And they have planted vineyards, And they do not drink their wine.
செப்பனியா Zephaniah 1:13
அவர்களுடைய ஆஸ்தி கொள்ளையாகும்; அவர்களுடைய வீடுகள் பாழாய்ப்போகும்; அவர்கள் வீடுகளைக்கட்டியும் அவைகளில் குடியிருக்கமாட்டார்கள்; அவர்கள் திராட்த்தோட்டங்களை நாட்டியும், அவைகளின் பழரசத்தைக் குடிப்பதில்லை.
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
| וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| חֵילָם֙ | ḥêlām | hay-LAHM | |
| לִמְשִׁסָּ֔ה | limšissâ | leem-shee-SA | |
| וּבָתֵּיהֶ֖ם | ûbottêhem | oo-voh-tay-HEM | |
| לִשְׁמָמָ֑ה | lišmāmâ | leesh-ma-MA | |
| וּבָנ֤וּ | ûbānû | oo-va-NOO | |
| בָתִּים֙ | bottîm | voh-TEEM | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יֵשֵׁ֔בוּ | yēšēbû | yay-SHAY-voo | |
| וְנָטְע֣וּ | wĕnoṭʿû | veh-note-OO | |
| כְרָמִ֔ים | kĕrāmîm | heh-ra-MEEM | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִשְׁתּ֖וּ | yištû | yeesh-TOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יֵינָֽם׃ | yênām | yay-NAHM |
Cross Reference
Micah 6:15
You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.
Amos 5:11
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and all of you take from him burdens of wheat: all of you have built houses of hewn stone, but all of you shall not dwell in them; all of you have planted pleasant vineyards, but all of you shall not drink wine of them.
Deuteronomy 28:39
You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Deuteronomy 28:30
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build an house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.
Ezekiel 7:19
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity.
Ezekiel 7:21
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Ezekiel 22:31
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.
Micah 3:12
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Zephaniah 1:9
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Jeremiah 15:13
Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Jeremiah 12:10
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Jeremiah 9:19
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Isaiah 5:8
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
Isaiah 6:11
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Isaiah 24:1
Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
Isaiah 65:21
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Jeremiah 4:7
The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Jeremiah 5:17
And they shall eat up yours harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and yours herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fenced cities, wherein you trusted, with the sword.
Jeremiah 9:11
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Deuteronomy 28:51
And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you be destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your cattle, or flocks of your sheep, until he have destroyed you.
Tags அவர்களுடைய ஆஸ்தி கொள்ளையாகும் அவர்களுடைய வீடுகள் பாழாய்ப்போகும் அவர்கள் வீடுகளைக்கட்டியும் அவைகளில் குடியிருக்கமாட்டார்கள் அவர்கள் திராட்த்தோட்டங்களை நாட்டியும் அவைகளின் பழரசத்தைக் குடிப்பதில்லை
Zephaniah 1:13 Concordance Zephaniah 1:13 Interlinear Zephaniah 1:13 Image