Zechariah 7:9
Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
Tamil Indian Revised Version
சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், நீங்கள் உண்மையாக நியாயந்தீர்த்து, அவனவன் தன்தன் சகோதரனுக்குத் தயவும் இரக்கமும் செய்து,
Tamil Easy Reading Version
சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர், “எது நன்மையும் நேர்மையும் கொண்டதோ அவற்றை நீ செய்ய வேண்டும். நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் கருணையும் இரக்கமும் கொள்ளவேண்டும்.
Thiru Viviliam
“படைகளின் ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: நேர்மையுடன் நீதி வழங்குங்கள்; ஒருவர்க்கொருவர் அன்பும் கருணையும் காட்டுங்கள்;
King James Version (KJV)
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
American Standard Version (ASV)
Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord of armies has said: Let your judging be upright and done in good faith, let every man have mercy and pity for his brother:
Darby English Bible (DBY)
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
World English Bible (WEB)
“Thus has Yahweh of Hosts spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.
சகரியா Zechariah 7:9
சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், நீங்கள் உண்மையாய் நியாயந்தீர்த்து, அவனவன் தன்தன் சகோதரனுக்குத் தயவும் இரக்கமும் செய்து,
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
| כֹּ֥ה | kō | koh | |
| אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE | |
| לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| מִשְׁפַּ֤ט | mišpaṭ | meesh-PAHT | |
| אֱמֶת֙ | ʾĕmet | ay-MET | |
| שְׁפֹ֔טוּ | šĕpōṭû | sheh-FOH-too | |
| וְחֶ֣סֶד | wĕḥesed | veh-HEH-sed | |
| וְרַֽחֲמִ֔ים | wĕraḥămîm | veh-ra-huh-MEEM | |
| עֲשׂ֖וּ | ʿăśû | uh-SOO | |
| אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |
Cross Reference
Micah 6:8
He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require of you, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with your God?
Matthew 23:23
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
Ezekiel 45:9
Thus says the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, says the Lord GOD.
Jeremiah 21:12
O house of David, thus says the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Zechariah 7:7
Should all of you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Zechariah 8:16
These are the things that all of you shall do; Speak all of you every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Luke 11:42
But woe unto you, Pharisees! for all of you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
John 7:51
Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does?
James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.
Amos 5:24
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Hosea 10:12
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he comes and rain righteousness upon you.
Jeremiah 7:23
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and all of you shall be my people: and walk all of you in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
Leviticus 19:35
All of you shall do no unrighteousness in judgment, in measuring rod, in weight, or in measure.
Deuteronomy 10:18
He does execute the judgment of the fatherless and widow, and loves the stranger, in giving him food and raiment.
Deuteronomy 15:7
If there be among you a poor man of one of your brethren within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden yours heart, nor shut yours hand from your poor brother:
Deuteronomy 16:18
Judges and officers shall you make you in all your gates, which the LORD your God gives you, throughout your tribes: and they shall judge the people with just judgment.
Psalm 82:2
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Proverbs 21:3
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Isaiah 58:6
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that all of you break every yoke?
Jeremiah 7:5
For if all of you thoroughly amend your ways and your doings; if all of you thoroughly execute judgment between a man and his neighbour;
Leviticus 19:15
All of you shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbour.
Tags சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால் நீங்கள் உண்மையாய் நியாயந்தீர்த்து அவனவன் தன்தன் சகோதரனுக்குத் தயவும் இரக்கமும் செய்து
Zechariah 7:9 Concordance Zechariah 7:9 Interlinear Zechariah 7:9 Image