Romans 12:21
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Tamil Indian Revised Version
நீ தீமையினாலே வெல்லப்படாமல், தீமையை நன்மையினாலே வெல்லு.
Tamil Easy Reading Version
பாவத்திடம் தோல்வி அடைந்துவிடாதீர்கள். நன்மை செய்வதின் மூலம் தீமையை நீங்கள் தோற்கடித்து விடுங்கள்.
Thiru Viviliam
தீமை உங்களை வெல்லவிடாதீர்கள், நன்மையால் தீமையை வெல்லுங்கள்!
King James Version (KJV)
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
American Standard Version (ASV)
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Bible in Basic English (BBE)
Do not let evil overcome you, but overcome evil by good.
Darby English Bible (DBY)
Be not overcome by evil, but overcome evil with good.
World English Bible (WEB)
Don’t be overcome by evil, but overcome evil with good.
Young’s Literal Translation (YLT)
Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.
ரோமர் Romans 12:21
நீ தீமையினாலே வெல்லப்படாமல், தீமையை நன்மையினாலே வெல்லு.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
| μὴ | mē | may | |
| νικῶ | nikō | nee-KOH | |
| ὑπὸ | hypo | yoo-POH | |
| τοῦ | tou | too | |
| κακοῦ | kakou | ka-KOO | |
| ἀλλὰ | alla | al-LA | |
| νίκα | nika | NEE-ka | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| ἀγαθῷ | agathō | ah-ga-THOH | |
| τὸ | to | toh | |
| κακόν | kakon | ka-KONE |
Cross Reference
1 Peter 3:9
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that all of you are thereunto called, that all of you should inherit a blessing.
Proverbs 16:32
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city.
Luke 6:27
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Tags நீ தீமையினாலே வெல்லப்படாமல் தீமையை நன்மையினாலே வெல்லு
Romans 12:21 Concordance Romans 12:21 Interlinear Romans 12:21 Image