Revelation 13:13
And he does great wonders, so that he makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், அது மனிதர்களுக்கு முன்பாக வானத்திலிருந்து பூமியின்மேல் அக்கினியை இறங்கப்பண்ணும்விதமாகப் பெரிய அற்புதங்களை நடத்திக்காட்டி,
Tamil Easy Reading Version
இந்த இரண்டாம் மிருகம் மாபெரும் அற்புதங்களைச் செய்கிறது. மக்கள் கவனித்துக்கொண்டிருக்கும்போதே வானத்திலிருந்து பூமிக்கு நெருப்பை வரச் செய்கிறது.
Thiru Viviliam
அது பெரிய அடையாளச் செயல்கள் செய்தது; மனிதர் பார்க்க விண்ணிலிருந்து மண்மீது நெருப்பு விழும்படியும் செய்தது.
King James Version (KJV)
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
American Standard Version (ASV)
And he doeth great signs, that he should even make fire to come down out of heaven upon the earth in the sight of men.
Bible in Basic English (BBE)
And he does great signs, even making fire come down from heaven on the earth before the eyes of men.
Darby English Bible (DBY)
And it works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.
World English Bible (WEB)
He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:13
அன்றியும், அது மனுஷருக்குமுன்பாக வானத்திலிருந்து பூமியின்மேல் அக்கினியை இறங்கப்பண்ணத்தக்கதாகப் பெரிய அற்புதங்களை நடப்பித்து,
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
| καὶ | kai | kay | |
| ποιεῖ | poiei | poo-EE | |
| σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah | |
| μεγάλα | megala | may-GA-la | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| καὶ | kai | kay | |
| πῦρ | pyr | pyoor | |
| ποιῇ | poiē | poo-A | |
| καταβαίνειν | katabainein | ka-ta-VAY-neen | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| γῆν | gēn | gane | |
| ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
Cross Reference
Revelation 20:9
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
Revelation 19:20
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
Revelation 16:14
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
Matthew 24:24
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
1 Kings 18:38
Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
Deuteronomy 13:1
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
Revelation 11:5
And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
2 Thessalonians 2:9
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
2 Timothy 3:8
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Acts 8:9
But there was a certain man, called Simon, which in time past in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Luke 9:54
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, will you that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elijah did?
Exodus 7:22
And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
Exodus 8:7
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Exodus 8:18
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Exodus 9:11
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Numbers 16:35
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
2 Kings 1:10
And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume you and your fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
Matthew 16:1
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.
Mark 13:22
For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Exodus 7:11
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Tags அன்றியும் அது மனுஷருக்குமுன்பாக வானத்திலிருந்து பூமியின்மேல் அக்கினியை இறங்கப்பண்ணத்தக்கதாகப் பெரிய அற்புதங்களை நடப்பித்து
Revelation 13:13 Concordance Revelation 13:13 Interlinear Revelation 13:13 Image