Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 89:9

English English Bible Psalm Psalm 89 Psalm 89:9

Psalm 89:9
You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே நீர் கடலின் பெருமையை ஆளுகிறவர்; அதின் அலைகள் எழும்பும்போது அவைகளை அடங்கச்செய்கிறீர்.

Tamil Easy Reading Version
நீர் பெருமிதத்தோடு கடலை ஆளுகிறீர். அதன் கோபமான அலைகளை நீர் அமைதிப்படுத்த முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽கொந்தளிக்கும் கடல்மீது␢ நீர் ஆட்சி செலுத்துகின்றீர்;␢ பொங்கியெழும் அதன் அலைகளை␢ அடக்குகின்றீர்.⁾

Psalm 89:8Psalm 89Psalm 89:10

King James Version (KJV)
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

American Standard Version (ASV)
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

Bible in Basic English (BBE)
You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

Darby English Bible (DBY)
*Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.

Webster’s Bible (WBT)
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee?

World English Bible (WEB)
You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou `art’ ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

சங்கீதம் Psalm 89:9
தேவரீர், சமுத்திரத்தின் பெருமையை ஆளுகிறவர்; அதின் அலைகள் எழும்பும்போது அவைகளை அடங்கப்பண்ணுகிறீர்.
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

אַתָּ֣הʾattâah-TA
מ֭וֹשֵׁלmôšēlMOH-shale
בְּגֵא֣וּתbĕgēʾûtbeh-ɡay-OOT
הַיָּ֑םhayyāmha-YAHM
בְּשׂ֥וֹאbĕśôʾbeh-SOH
גַ֝לָּ֗יוgallāywɡA-LAV
אַתָּ֥הʾattâah-TA
תְשַׁבְּחֵֽם׃tĕšabbĕḥēmteh-sha-beh-HAME

Cross Reference

Psalm 65:7
Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Mark 4:41
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Psalm 93:3
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Psalm 107:25
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.

Nahum 1:4
He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

Mark 4:39
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Job 38:8
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

Psalm 29:10
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits King for ever.

Matthew 8:24
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Matthew 14:32
And when they were come into the ship, the wind ceased.

Psalm 66:5
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.


Tags தேவரீர் சமுத்திரத்தின் பெருமையை ஆளுகிறவர் அதின் அலைகள் எழும்பும்போது அவைகளை அடங்கப்பண்ணுகிறீர்
Psalm 89:9 Concordance Psalm 89:9 Interlinear Psalm 89:9 Image