Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 2:8

English English Bible Psalm Psalm 2 Psalm 2:8

Psalm 2:8
Ask of me, and I shall give you the heathen for yours inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.

Tamil Indian Revised Version
என்னைக் கேளும், அப்பொழுது தேசங்களை உமக்குச் சொத்தாகவும், பூமியின் எல்லைகளை உமக்குச் சொந்தமாகவும் கொடுப்பேன்;

Tamil Easy Reading Version
நீ என்னைக் கேட்டால், நான் உனக்குத் தேசங்களையெல்லாம் கொடுப்பேன். பூமியின் ஜனங்களெல்லாம் உன்னுடையவர்களாவார்கள்!

Thiru Viviliam
⁽நீர் விரும்புவதை என்னிடம் கேளும்;␢ பிறநாடுகளை உமக்கு␢ உரிமைச் சொத்தாக்குவேன்;␢ பூவுலகை அதன் கடையெல்லைவரை␢ உமக்கு உடைமையாக்குவேன்.⁾

Psalm 2:7Psalm 2Psalm 2:9

King James Version (KJV)
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

American Standard Version (ASV)
Ask of me, and I will give `thee’ the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

Bible in Basic English (BBE)
Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.

Darby English Bible (DBY)
Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:

Webster’s Bible (WBT)
Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

World English Bible (WEB)
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.

Young’s Literal Translation (YLT)
Ask of Me and I give nations — thy inheritance, And thy possession — the ends of earth.

சங்கீதம் Psalm 2:8
என்னைக் கேளும், அப்பொழுது ஜாதிகளை உமக்குச் சுதந்தரமாகவும், பூமியின் எல்லைகளை உமக்குச் சொந்தமாகவும் கொடுப்பேன்;
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

שְׁאַ֤לšĕʾalsheh-AL
מִמֶּ֗נִּיmimmennîmee-MEH-nee
וְאֶתְּנָ֣הwĕʾettĕnâveh-eh-teh-NA
ג֭וֹיִםgôyimɡOH-yeem
נַחֲלָתֶ֑ךָnaḥălātekāna-huh-la-TEH-ha
וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗waʾăḥuzzotkāVA-uh-hoo-zote-HA
אַפְסֵיʾapsêaf-SAY
אָֽרֶץ׃ʾāreṣAH-rets

Cross Reference

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the families of the nations shall worship before you.

Psalm 72:8
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Daniel 7:13
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

Psalm 89:27
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

John 17:4
I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.


Tags என்னைக் கேளும் அப்பொழுது ஜாதிகளை உமக்குச் சுதந்தரமாகவும் பூமியின் எல்லைகளை உமக்குச் சொந்தமாகவும் கொடுப்பேன்
Psalm 2:8 Concordance Psalm 2:8 Interlinear Psalm 2:8 Image