Psalm 17:13
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய பட்டயத்தினால் என்னுடைய ஆத்துமாவைத் துன்மார்க்கனுடைய கைக்கு தப்புவியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, எழுந்து பகைவரிடம் சென்று, அவர்கள் சரணடையச் செய்யும். உமது வாளால் அத்தீயோரிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, எழுந்து வாரும்;␢ அவர்களை நேருக்குநேர்␢ எதிர்த்து முறியடையும்;␢ பொல்லாரிடமிருந்து உமது வாளால்␢ என்னைக் காத்தருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
American Standard Version (ASV)
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
Bible in Basic English (BBE)
Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
Darby English Bible (DBY)
Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
Webster’s Bible (WBT)
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
World English Bible (WEB)
Arise, Yahweh, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Young’s Literal Translation (YLT)
Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
சங்கீதம் Psalm 17:13
கர்த்தாவே, நீர் எழுந்திருந்து, அவனுக்கு எதிரிட்டு, அவனை மடங்கடியும்; கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவைத் துன்மார்க்கனுடைய கைக்கு உம்முடைய பட்டயத்தினால் தப்புவியும்.
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
| קוּמָ֤ה | qûmâ | koo-MA | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| קַדְּמָ֣ה | qaddĕmâ | ka-deh-MA | |
| פָ֭נָיו | pānāyw | FA-nav | |
| הַכְרִיעֵ֑הוּ | hakrîʿēhû | hahk-ree-A-hoo | |
| פַּלְּטָ֥ה | pallĕṭâ | pa-leh-TA | |
| נַ֝פְשִׁ֗י | napšî | NAHF-SHEE | |
| מֵרָשָׁ֥ע | mērāšāʿ | may-ra-SHA | |
| חַרְבֶּֽךָ׃ | ḥarbekā | hahr-BEH-ha |
Cross Reference
Psalm 3:7
Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all mine enemies upon the cheek bone; you have broken the teeth of the ungodly.
Acts 4:28
In order to do whatsoever your hand and your counsel determined before to be done.
Habakkuk 1:12
Are you not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, you have ordained them for judgment; and, O mighty God, you have established them for correction.
Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?
Isaiah 37:26
Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Isaiah 13:5
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Psalm 119:126
It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.
Psalm 44:26
Arise for our help, and redeem us for your mercies' sake.
Psalm 44:23
Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever.
Psalm 22:20
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Psalm 7:11
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
Psalm 7:6
Arise, O LORD, in yours anger, lift up yourself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
Tags கர்த்தாவே நீர் எழுந்திருந்து அவனுக்கு எதிரிட்டு அவனை மடங்கடியும் கர்த்தாவே என் ஆத்துமாவைத் துன்மார்க்கனுடைய கைக்கு உம்முடைய பட்டயத்தினால் தப்புவியும்
Psalm 17:13 Concordance Psalm 17:13 Interlinear Psalm 17:13 Image