Psalm 101:7
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
Tamil Indian Revised Version
கபடுசெய்கிறவன் என்னுடைய வீட்டுக்குள் இருப்பதில்லை; பொய்சொல்லுகிறவன் என்னுடைய கண்முன் நிலைப்பதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
பொய்யர்கள் என் வீட்டில் வாழ நான் அனுமதிக்கமாட்டேன். என் அருகே பொய்யர்கள் தங்கவும் அனுமதியேன்.
Thiru Viviliam
⁽வஞ்சனை செய்வோருக்கு␢ என் மாளிகையில் இடமில்லை.␢ பொய் உரைப்போர்␢ என் கண்முன் நிலைப்பதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
American Standard Version (ASV)
He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
Bible in Basic English (BBE)
The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.
Darby English Bible (DBY)
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
World English Bible (WEB)
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
Young’s Literal Translation (YLT)
He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
சங்கீதம் Psalm 101:7
கபடுசெய்கிறவன் என் வீட்டுக்குள் இருப்பதில்லை; பொய்சொல்லுகிறவன் என் கண்முன் நிலைப்பதில்லை.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יֵשֵׁ֨ב׀ | yēšēb | yay-SHAVE | |
| בְּקֶ֥רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev | |
| בֵּיתִי֮ | bêtiy | bay-TEE | |
| עֹשֵׂ֪ה | ʿōśē | oh-SAY | |
| רְמִ֫יָּ֥ה | rĕmiyyâ | reh-MEE-YA | |
| דֹּבֵ֥ר | dōbēr | doh-VARE | |
| שְׁקָרִ֑ים | šĕqārîm | sheh-ka-REEM | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יִ֝כּ֗וֹן | yikkôn | YEE-kone | |
| לְנֶ֣גֶד | lĕneged | leh-NEH-ɡed | |
| עֵינָֽי׃ | ʿênāy | ay-NAI |
Cross Reference
2 Samuel 4:10
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
2 Kings 5:26
And he said unto him, Went not mine heart with you, when the man turned again from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive yards, and vineyards, and sheep, and oxen, and male servants, and maidservants?
Psalm 52:2
The tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.
Proverbs 29:12
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must essentially have been fulfilled, which the Holy Spirit by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Acts 1:25
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Acts 5:1
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Tags கபடுசெய்கிறவன் என் வீட்டுக்குள் இருப்பதில்லை பொய்சொல்லுகிறவன் என் கண்முன் நிலைப்பதில்லை
Psalm 101:7 Concordance Psalm 101:7 Interlinear Psalm 101:7 Image