Proverbs 6:6
Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
Tamil Indian Revised Version
சோம்பேறியே, நீ எறும்பினிடம் போய், அதனுடைய வழிகளைப் பார்த்து, ஞானத்தைக் கற்றுக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
சோம்பேறியே! நீ எறும்பைப்போல இருக்க வேண்டும். எறும்பு என்ன செய்கிறது என்று பார். அதனிடமிருந்து கற்றுக்கொள்.
Thiru Viviliam
சோம்பேறிகளே, எறும்பைப் பாருங்கள்; அதன் செயல்களைக் கவனித்து ஞானமுள்ளவராகுங்கள்;
Title
சோம்பேறியாக இருப்பதில் உள்ள ஆபத்து
Other Title
சோம்பேறியாயிராதே
King James Version (KJV)
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
American Standard Version (ASV)
Go to the ant, thou sluggard; Consider her ways, and be wise:
Bible in Basic English (BBE)
Go to the ant, you hater of work; give thought to her ways and be wise:
Darby English Bible (DBY)
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways and be wise:
World English Bible (WEB)
Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
Young’s Literal Translation (YLT)
Go unto the ant, O slothful one, See her ways and be wise;
நீதிமொழிகள் Proverbs 6:6
சோம்பேறியே, நீ எறும்பினிடத்தில்போய், அதின் வழிகளைப் பார்த்து, ஞானத்தைக் கற்றுக்கொள்.
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
| לֵֽךְ | lēk | lake | |
| אֶל | ʾel | el | |
| נְמָלָ֥ה | nĕmālâ | neh-ma-LA | |
| עָצֵ֑ל | ʿāṣēl | ah-TSALE | |
| רְאֵ֖ה | rĕʾē | reh-A | |
| דְרָכֶ֣יהָ | dĕrākêhā | deh-ra-HAY-ha | |
| וַחֲכָֽם׃ | waḥăkām | va-huh-HAHM |
Cross Reference
Hebrews 6:12
That all of you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
Proverbs 20:4
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Proverbs 13:4
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Proverbs 10:26
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Proverbs 6:9
How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
Matthew 25:26
His lord answered and said unto him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not scattered:
Romans 12:11
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Matthew 6:26
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are all of you not much better than they?
Proverbs 30:25
The ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Proverbs 18:9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.
Job 12:7
But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
Proverbs 15:19
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Proverbs 19:15
Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Proverbs 19:24
A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Proverbs 21:25
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Proverbs 22:13
The slothful man says, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 24:30
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Proverbs 26:13
The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Isaiah 1:3
The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.
Proverbs 1:17
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Tags சோம்பேறியே நீ எறும்பினிடத்தில்போய் அதின் வழிகளைப் பார்த்து ஞானத்தைக் கற்றுக்கொள்
Proverbs 6:6 Concordance Proverbs 6:6 Interlinear Proverbs 6:6 Image