Proverbs 27:1
Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth.
Tamil Indian Revised Version
நாளையத்தினத்தைக்குறித்துப் பெருமைபேசாதே; ஒரு நாள் பிறப்பிப்பதை அறியமாட்டாயே.
Tamil Easy Reading Version
எதிர்காலத்தில் நடப்பதைப்பற்றிப் பெருமையாகப் பேசாதே. நாளை நடப்பதைப் பற்றி உனக்கு ஒன்றும் தெரியாது.
Thiru Viviliam
⁽இன்று நடக்கப்போவதே தெரியாது; நாளை நடக்கப் போவதை அறிந்தவன் போலப் பெருமையாகப் பேசாதே.⁾
King James Version (KJV)
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
American Standard Version (ASV)
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Bible in Basic English (BBE)
Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day’s outcome may be.
Darby English Bible (DBY)
Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
World English Bible (WEB)
Don’t boast about tomorrow; For you don’t know what a day may bring forth.
Young’s Literal Translation (YLT)
Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 27:1
நாளையத்தினத்தைக் குறித்துப் பெருமைபாராட்டாதே; ஒருநாள் பிறப்பிப்பதை அறியாயே.
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
| אַֽל | ʾal | al | |
| תִּ֭תְהַלֵּל | tithallēl | TEET-ha-lale | |
| בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
| מָחָ֑ר | māḥār | ma-HAHR | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| תֵ֝דַ֗ע | tēdaʿ | TAY-DA | |
| מַה | ma | ma | |
| יֵּ֥לֶד | yēled | YAY-led | |
| יֽוֹם׃ | yôm | yome |
Cross Reference
James 4:13
Go to now, all of you that say, To day or tomorrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take yours ease, eat, drink, and be merry.
Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if all of you will hear his voice,
1 Samuel 28:19
Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and tomorrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
Isaiah 56:12
Come all of you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
2 Corinthians 6:2
(For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Tags நாளையத்தினத்தைக் குறித்துப் பெருமைபாராட்டாதே ஒருநாள் பிறப்பிப்பதை அறியாயே
Proverbs 27:1 Concordance Proverbs 27:1 Interlinear Proverbs 27:1 Image