Full Screen தமிழ் ?
 

Proverbs 11:13

English English Bible Proverbs Proverbs 11 Proverbs 11:13

Proverbs 11:13
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.

Tamil Indian Revised Version
புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான்; ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
அடுத்தவனது இரகசியங்களைச் சொல்லும் யாரையும் நம்ப இயலாது. ஆனால் நம்பத் தகுந்த ஒருவன் பொய்ச் செய்திகளைப் பரப்பமாட்டான்.

Thiru Viviliam
⁽வம்பளப்போர் மறைசெய்திகளை வெளிப் படுத்திவிடுவர்; நம்பிக்கைக்குரியோரோ அவற்றை மறைவாக வைத்திருப்பர்.⁾

Proverbs 11:12Proverbs 11Proverbs 11:14

King James Version (KJV)
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

American Standard Version (ASV)
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.

Bible in Basic English (BBE)
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.

Darby English Bible (DBY)
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

World English Bible (WEB)
One who brings gossip betrays a confidence, But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

Young’s Literal Translation (YLT)
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.

நீதிமொழிகள் Proverbs 11:13
புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான்; ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

הוֹלֵ֣ךְhôlēkhoh-LAKE
רָ֭כִילrākîlRA-heel
מְגַלֶּהmĕgallemeh-ɡa-LEH
סּ֑וֹדsôdsode
וְנֶאֱמַןwĕneʾĕmanveh-neh-ay-MAHN
ר֝֗וּחַrûaḥROO-ak
מְכַסֶּ֥הmĕkassemeh-ha-SEH
דָבָֽר׃dābārda-VAHR

Cross Reference

Proverbs 20:19
He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore meddle not with him that flatters with his lips.

Leviticus 19:16
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbour; I am the LORD.

1 Timothy 5:13
And likewise they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but gossiping also and busybodies, speaking things which they ought not.

Jeremiah 38:27
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.

Joshua 2:14
And the men answered her, Our life for yours, if all of you utter not this our business. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you.

Proverbs 26:20
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

Proverbs 25:9
Debate your cause with your neighbour himself; and discover not a secret to another:

Proverbs 14:5
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Nehemiah 6:17
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

Joshua 2:20
And if you utter this our business, then we will be quit of yours oath which you have made us to swear.


Tags புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான் ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்
Proverbs 11:13 Concordance Proverbs 11:13 Interlinear Proverbs 11:13 Image