Numbers 5:31
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Tamil Indian Revised Version
கணவன் அக்கிரமத்திற்கு நீங்கலாக இருப்பான்; அப்படிப்பட்டப் பெண்ணோ, தன்னுடைய அக்கிரமத்தைச் சுமப்பாள் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அவள் தவறினிமித்தம் அவள் கணவனுக்கு எதுவும் நேரிடாது. ஆனால் அந்தப் பெண்ணோ தன் பாவத்தினிமித்தம் துன்பப்படுவாள்” என்று கூறினார்.
Thiru Viviliam
ஆடவன் தன் குற்றப்பழி அற்றவனாவான்; பெண்ணோ தன் குற்றப்பழியைச் சுமப்பாள்.
King James Version (KJV)
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
American Standard Version (ASV)
And the man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
Then the man will be free from all wrong, and the woman’s sin will be on her.
Darby English Bible (DBY)
Then shall the man be free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
Webster’s Bible (WBT)
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
World English Bible (WEB)
The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the man hath been acquitted from iniquity, and that woman doth bear her iniquity.’
எண்ணாகமம் Numbers 5:31
புருஷனானவன் அக்கிரமத்திற்கு நீங்கலாயிருப்பான்; அப்படிப்பட்ட ஸ்திரீயோ, தன் அக்கிரமத்தைச் சுமப்பாள் என்று சொல் என்றார்.
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
| וְנִקָּ֥ה | wĕniqqâ | veh-nee-KA | |
| הָאִ֖ישׁ | hāʾîš | ha-EESH | |
| מֵֽעָוֹ֑ן | mēʿāwōn | may-ah-ONE | |
| וְהָֽאִשָּׁ֣ה | wĕhāʾiššâ | veh-ha-ee-SHA | |
| הַהִ֔וא | hahiw | ha-HEEV | |
| תִּשָּׂ֖א | tiśśāʾ | tee-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲוֹנָֽהּ׃ | ʿăwōnāh | uh-oh-NA |
Cross Reference
Leviticus 20:10
And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Leviticus 20:17
And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he has uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Numbers 9:13
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbears to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Psalm 37:6
And he shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as the noonday.
Ezekiel 18:4
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.
Romans 2:8
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Tags புருஷனானவன் அக்கிரமத்திற்கு நீங்கலாயிருப்பான் அப்படிப்பட்ட ஸ்திரீயோ தன் அக்கிரமத்தைச் சுமப்பாள் என்று சொல் என்றார்
Numbers 5:31 Concordance Numbers 5:31 Interlinear Numbers 5:31 Image