Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 24:9

English English Bible Numbers Numbers 24 Numbers 24:9

Numbers 24:9
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you.

Tamil Indian Revised Version
சிங்கம்போலவும் கொடிய சிங்கம்போலவும் மடங்கிப் படுத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள்; அவர்களை எழுப்புகிறவன் யார்? உங்களை ஆசீர்வதிக்கிறவன் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவன், உங்களைச் சபிக்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் சிங்கம் போன்றவர்கள். அவர்கள் சுருண்டு படுத்திருக்கிறார்கள். ஆமாம்! அவர்கள் இளம் சிங்கத்தைப் போன்றவர்கள். எவரும் அவர்களை எழுப்ப விரும்பவில்லை! உங்களை ஆசீர்வதிப்பவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள். உங்களை சபிப்பவர்கள் சபிக்கப்படுவார்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽அவன் துயில் கொண்டான்; சிங்கம்␢ போன்றும் பெண் சிங்கம் போன்றும்␢ படுத்துக்கொண்டான்;␢ அவனை எழுப்பி விடுவோன் யார்?␢ உனக்கு ஆசி கூறுவோன்␢ ஆசி பெறுவான்;␢ எனவே உன்னைச் சபிப்போன்␢ சாபமடைவான்!”⁾⒫

Numbers 24:8Numbers 24Numbers 24:10

King James Version (KJV)
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

American Standard Version (ASV)
He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.

Bible in Basic English (BBE)
He took his sleep stretched out like a lion, and like a she-lion: by whom will his rest be broken? May a blessing be on everyone who gives you blessing, and a curse on everyone by whom you are cursed.

Darby English Bible (DBY)
He stooped, he lay down like a lion, and like a lioness: who will stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

Webster’s Bible (WBT)
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall rouse him? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

World English Bible (WEB)
He couched, he lay down as a lion, As a lioness; who shall rouse him up? Blessed be everyone who blesses you, Cursed be everyone who curses you.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee `is’ blessed, And he who is cursing thee `is’ cursed.’

எண்ணாகமம் Numbers 24:9
சிங்கம்போலவும் துஷ்ட சிங்கம்போலவும் மடங்கிப் படுத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள்; அவர்களை எழுப்புகிறவன் யார்? உங்களை ஆசீர்வதிக்கிறவன் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவன், உங்களைச் சபிக்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்றான்.
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

כָּרַ֨עkāraʿka-RA
שָׁכַ֧בšākabsha-HAHV
כַּֽאֲרִ֛יkaʾărîka-uh-REE
וּכְלָבִ֖יאûkĕlābîʾoo-heh-la-VEE
מִ֣יmee
יְקִימֶ֑נּוּyĕqîmennûyeh-kee-MEH-noo
מְבָֽרְכֶ֣יךָmĕbārĕkêkāmeh-va-reh-HAY-ha
בָר֔וּךְbārûkva-ROOK
וְאֹֽרְרֶ֖יךָwĕʾōrĕrêkāveh-oh-reh-RAY-ha
אָרֽוּר׃ʾārûrah-ROOR

Cross Reference

Numbers 23:24
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

Genesis 49:9
Judah is a lion's offspring: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

Genesis 12:3
And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.

Genesis 27:29
Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brethren, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you.

Acts 9:5
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.

Matthew 25:45
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you did it not to one of the least of these, all of you did it not to me.

Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as all of you have done it unto one of the least of these my brethren, all of you have done it unto me.

Psalm 122:6
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love you.

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and all of you perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

Job 41:10
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?

Job 38:39
Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,


Tags சிங்கம்போலவும் துஷ்ட சிங்கம்போலவும் மடங்கிப் படுத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள் அவர்களை எழுப்புகிறவன் யார் உங்களை ஆசீர்வதிக்கிறவன் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவன் உங்களைச் சபிக்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்றான்
Numbers 24:9 Concordance Numbers 24:9 Interlinear Numbers 24:9 Image