Numbers 24:14
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் என்னுடைய மக்களிடத்திற்குப் போகிறேன்; பிற்காலத்திலே இந்த மக்கள் உம்முடைய மக்களுக்குச் செய்வது இன்னதென்று உமக்குத் தெரிவிப்பேன் வாரும் என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
நான் இப்போது என் சொந்த ஜனங்களிடம் திரும்பிச் செல்கிறேன். ஆனால் நான் உனக்கு இந்த எச்சரிக்கையை கொடுக்கிறேன். இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் உனக்கும் உன் ஜனங்களுக்கும் வரும் நாட்களில் என்ன செய்வார்கள் என்பதையும் உனக்குக் கூறிவிடுகிறேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
இப்போது நான் என் மக்களிடம் போகிறேன்; வாரும், பிற்காலத்தில் இம்மக்கள் உம் மக்களுக்கு என்ன செய்வார்கள் என்று உமக்குத் தெரிவிப்பேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
American Standard Version (ASV)
And now, behold, I go unto my people: come, `and’ I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Bible in Basic English (BBE)
So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.
Darby English Bible (DBY)
And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
Webster’s Bible (WBT)
And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.
World English Bible (WEB)
Now, behold, I go to my people: come, [and] I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
Young’s Literal Translation (YLT)
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee `concerning’ that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.’
எண்ணாகமம் Numbers 24:14
இதோ, நான் என் ஜனத்தாரிடத்திற்குப் போகிறேன்; பிற்காலத்திலே இந்த ஜனங்கள் உம்முடைய ஜனங்களுக்குச் செய்வது இன்னதென்று உமக்குத் தெரிவிப்பேன் வாரும் என்று சொல்லி,
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
| וְעַתָּ֕ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE | |
| הוֹלֵ֖ךְ | hôlēk | hoh-LAKE | |
| לְעַמִּ֑י | lĕʿammî | leh-ah-MEE | |
| לְכָה֙ | lĕkāh | leh-HA | |
| אִיעָ֣צְךָ֔ | ʾîʿāṣĕkā | ee-AH-tseh-HA | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יַֽעֲשֶׂ֜ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH | |
| הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM | |
| הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH | |
| לְעַמְּךָ֖ | lĕʿammĕkā | leh-ah-meh-HA | |
| בְּאַֽחֲרִ֥ית | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET | |
| הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
Cross Reference
Micah 6:5
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that all of you may know the righteousness of the LORD.
Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Daniel 2:28
But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these;
Revelation 2:10
Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that all of you may be tried; and all of you shall have tribulation ten days: be you faithful unto death, and I will give you a crown of life.
2 Timothy 3:1
This know also, that in the last days dangerous times shall come.
Acts 2:17
And it shall come to pass in the last days, says God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Hosea 3:5
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Daniel 10:14
Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days.
Jeremiah 49:39
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.
Jeremiah 48:47
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
Isaiah 24:22
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
Numbers 31:7
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
Numbers 24:17
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Tags இதோ நான் என் ஜனத்தாரிடத்திற்குப் போகிறேன் பிற்காலத்திலே இந்த ஜனங்கள் உம்முடைய ஜனங்களுக்குச் செய்வது இன்னதென்று உமக்குத் தெரிவிப்பேன் வாரும் என்று சொல்லி
Numbers 24:14 Concordance Numbers 24:14 Interlinear Numbers 24:14 Image