Numbers 23:7
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன் தன்னுடைய வாக்கியத்தை எடுத்துரைத்து: மோவாபின் ராஜாவாகிய பாலாக் என்னைக் கிழக்கு மலைகளிலுள்ள ஆராமிலிருந்து வரவழைத்து: நீ வந்து எனக்காக யாக்கோபைச் சபிக்கவேண்டும்; நீ வந்து இஸ்ரவேலை வெறுத்துவிடவேண்டும் என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு பிலேயாம் பின்வருமாறு சொன்னான்: மோவாபின் அரசனான பாலாக் என்னை இங்கே அழைத்து வந்தான். ஆராம் மலையின் கிழக்குப் பகுதியிலிருந்து வந்தேன். பாலாக் என்னிடம், “வா, வந்து எனக்காக யாக்கோபிற்கு எதிராகப் பேச வேண்டும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு எதிராகப் பேச வேண்டும்” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
பிலயாம் திருஉரையாகக் கூறியது:⁽“ஆராமிலிருந்து பாலாக்கு,␢ கீழை மலைகளிலிருந்து␢ மோவாபின் மன்னன், என்னைக்␢ கொண்டு வந்துள்ளான்.␢ ‘வா, எனக்காக யாக்கோபைச் சபி!␢ வா, இஸ்ரயேலைப் பழித்துரை!’␢ என்கிறான்.⁾
King James Version (KJV)
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
American Standard Version (ASV)
And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And in the words which the Lord had given him he said, From Aram Balak has sent for me, the king of Moab from the mountains of the East: come, put curses on Jacob for me and be angry with Israel.
Darby English Bible (DBY)
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!
Webster’s Bible (WBT)
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
World English Bible (WEB)
He took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, Come, defy Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he taketh up his simile, and saith: `From Aram he doth lead me — Balak king of Moab; From mountains of the east: Come — curse for me Jacob, And come — be indignant `with’ Israel.
எண்ணாகமம் Numbers 23:7
அப்பொழுது அவன் தன் வாக்கியத்தை எடுத்துரைத்து: மோவாபின் ராஜாவாகிய பாலாக் என்னைக் கிழக்கு மலைகளிலுள்ள ஆராமிலிருந்து வரவழைத்து: நீ வந்து எனக்காக யாக்கோபைச் சபிக்கவேண்டும்; நீ வந்து இஸ்ரவேலை வெறுத்து விடவேண்டும் என்று சொன்னான்.
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
| וַיִּשָּׂ֥א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA | |
| מְשָׁל֖וֹ | mĕšālô | meh-sha-LOH | |
| וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR | |
| מִן | min | meen | |
| אֲ֠רָם | ʾărom | UH-rome | |
| יַנְחֵ֨נִי | yanḥēnî | yahn-HAY-nee | |
| בָלָ֤ק | bālāq | va-LAHK | |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| מוֹאָב֙ | môʾāb | moh-AV | |
| מֵֽהַרְרֵי | mēharrê | MAY-hahr-ray | |
| קֶ֔דֶם | qedem | KEH-dem | |
| לְכָה֙ | lĕkāh | leh-HA | |
| אָֽרָה | ʾārâ | AH-ra | |
| לִּ֣י | lî | lee | |
| יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE | |
| וּלְכָ֖ה | ûlĕkâ | oo-leh-HA | |
| זֹֽעֲמָ֥ה | zōʿămâ | zoh-uh-MA | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Numbers 22:5
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide opposite to me:
Deuteronomy 23:4
Because they met you not with bread and with water in the way, when all of you came forth out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.
Numbers 24:3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
Numbers 23:18
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:
Numbers 24:15
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
Numbers 24:23
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God does this!
Job 27:1
Moreover Job continued his parable, and said,
Job 29:1
Moreover Job continued his parable, and said,
Psalm 78:2
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Micah 2:4
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he has changed the portion of my people: how has he removed it from me! turning away he has divided our fields.
Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
Matthew 13:35
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Matthew 13:33
Another parable spoke he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Habakkuk 2:6
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increases that which is not his! how long? and to him that loads himself with thick clay!
Ezekiel 20:49
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables?
Ezekiel 17:2
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Genesis 28:2
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from thence of the daughters of Laban your mother's brother.
Genesis 28:7
And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
Numbers 22:11
Behold, there is a people come out of Egypt, which covers the face of the earth: come now, curse me them; possibly I shall be able to overcome them, and drive them out.
Numbers 22:17
For I will promote you unto very great honour, and I will do whatsoever you says unto me: come therefore, I pray you, curse me this people.
Numbers 24:21
And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is your dwelling place, and you put your nest in a rock.
1 Samuel 17:10
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
1 Samuel 17:25
And the men of Israel said, Have all of you seen this man that has come up? surely to defy Israel is he comes up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
1 Samuel 17:36
Your servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he has defied the armies of the living God.
1 Samuel 17:45
Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
2 Samuel 21:21
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
2 Samuel 23:9
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
Proverbs 26:2
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Genesis 10:22
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Tags அப்பொழுது அவன் தன் வாக்கியத்தை எடுத்துரைத்து மோவாபின் ராஜாவாகிய பாலாக் என்னைக் கிழக்கு மலைகளிலுள்ள ஆராமிலிருந்து வரவழைத்து நீ வந்து எனக்காக யாக்கோபைச் சபிக்கவேண்டும் நீ வந்து இஸ்ரவேலை வெறுத்து விடவேண்டும் என்று சொன்னான்
Numbers 23:7 Concordance Numbers 23:7 Interlinear Numbers 23:7 Image