Numbers 21:35
So they stroke him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஒருவரும் உயிருடன் மீதியாக இல்லாதபடி அவனையும், அவனுடைய மகன்களையும், அவனுடைய எல்லா மக்களையும் வெட்டிப்போட்டு, அவனுடைய தேசத்தைக் கைப்பற்றிக்கொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஓக் அரசனையும் அவனது படைகளையும் தோற்கடித்து, அவனையும் அவனது பிள்ளைகளையும் படைகளையும் கொன்றதுடன் அவனது நாட்டையும் கைப்பற்றிண்டனர்.
Thiru Viviliam
அங்ஙனமே, அவர்கள் அவனையும் அவன் புதல்வரையும் அவன் மக்கள் அனைவரையும் ஒருவர் கூட எஞ்சியிராதபடி கொன்றொழித்தனர்; அவன் நாட்டையும் அவர்கள் கைப்பற்றினர்.
King James Version (KJV)
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
American Standard Version (ASV)
So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Bible in Basic English (BBE)
So they overcame him and his sons and his people, driving them all out: and they took his land for their heritage.
Darby English Bible (DBY)
And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
Webster’s Bible (WBT)
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left to him alive: and they possessed his land.
World English Bible (WEB)
So they struck him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they smite him, and his sons, and all his people, until he hath not left to him a remnant, and they possess his land.
எண்ணாகமம் Numbers 21:35
அப்படியே ஒருவரும் உயிருடன் மீதியாயிராதபடிக்கு அவனையும், அவன் குமாரரையும், அவனுடைய சகல ஜனங்களையும் வெட்டிப்போட்டு, அவன் தேசத்தைக் கட்டிக்கொண்டார்கள்.
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
| וַיַּכּ֨וּ | wayyakkû | va-YA-koo | |
| אֹת֤וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בָּנָיו֙ | bānāyw | ba-nav | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| עַמּ֔וֹ | ʿammô | AH-moh | |
| עַד | ʿad | ad | |
| בִּלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE | |
| הִשְׁאִֽיר | hišʾîr | heesh-EER | |
| ל֖וֹ | lô | loh | |
| שָׂרִ֑יד | śārîd | sa-REED | |
| וַיִּֽירְשׁ֖וּ | wayyîrĕšû | va-yee-reh-SHOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַרְצֽוֹ׃ | ʾarṣô | ar-TSOH |
Cross Reference
Deuteronomy 3:3
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we stroke him until none was left to him remaining.
Deuteronomy 29:7
And when all of you came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we stroke them:
Joshua 12:4
And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Joshua 13:12
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses strike, and cast them out.
Psalm 135:10
Who stroke great nations, and slew mighty kings;
Psalm 136:17
To him which stroke great kings: for his mercy endures for ever:
Romans 8:37
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Tags அப்படியே ஒருவரும் உயிருடன் மீதியாயிராதபடிக்கு அவனையும் அவன் குமாரரையும் அவனுடைய சகல ஜனங்களையும் வெட்டிப்போட்டு அவன் தேசத்தைக் கட்டிக்கொண்டார்கள்
Numbers 21:35 Concordance Numbers 21:35 Interlinear Numbers 21:35 Image