Nehemiah 8:14
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நியாயப்பிரமாணத்திலே, இஸ்ரவேல் மக்கள் ஏழாம் மாதத்தின் பண்டிகையிலே கூடாரங்களில் குடியிருக்க வேண்டும் என்று கர்த்தர் மோசேயைக்கொண்டு கற்றுக்கொடுத்த காரியம் எழுதியிருக்கிறதைக் கண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கற்று சட்டத்தில் கட்டளைகள் இருப்பதைக் கண்டனர். கர்த்தர் இந்தக் கட்டளையை மோசே மூலம் ஜனங்களுக்குக் கொடுத்தார். ஆண்டின் ஏழாவது மாதத்தில், இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஒரு விஷேச விடுமுறையை (கூடாரங்கள் விழா) கொண்டாட எருசலேமிற்குப் போகவேண்டும். அவர்கள் தற்காலிகமாக கூடாரங்களில் அங்கே குடியிருக்கவேண்டும். ஜனங்கள் தங்களது சகல நகரங்களுக்கும் எருசலேமிற்கும் போய் இவற்றைக் கூறவேண்டும்: “மலை நாடுகளுக்குப் போங்கள். பலவகையாக ஒலிவ மரங்களிலிருந்து கிளைகளை எடுங்கள். மிருதுச்செடிகளின் கிளைகளையும், பேரீச்ச மரப்பட்டைகளையும், அடர்ந்த மரக்கிளைகளையும் கொண்டுவாருங்கள். அக்கிளைகளைக் கொண்டு தற்காலிகமாகக் கூடாரங்களை அமையுங்கள். சட்டம் சொல்லுகிறபடிச் செய்யுங்கள்.”
Thiru Viviliam
அப்பொழுது அவர்கள், “ஏழாம் மாதத் திருவிழாக் காலத்தில் இஸ்ரயேல் மக்கள் கூடாரங்களில் தங்கியிருக்க வேண்டும்” என்று ஆண்டவர் மோசே வழியாகத் தந்த கட்டளை திருச்சட்டத்தில் எழுதியிருக்கக் கண்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
American Standard Version (ASV)
And they found written in the law, how that Jehovah had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Bible in Basic English (BBE)
And they saw that it was recorded in the law that the Lord had given orders by Moses, that the children of Israel were to have tents for their living-places in the feast of the seventh month:
Darby English Bible (DBY)
And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
Webster’s Bible (WBT)
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
World English Bible (WEB)
They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
Young’s Literal Translation (YLT)
And they find written in the law that Jehovah commanded by the hand of Moses, that the sons of Israel dwell in booths in the feast, in the seventh month,
நெகேமியா Nehemiah 8:14
அப்பொழுது நியாயப்பிரமாணத்திலே, இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஏழாம் மாதத்தின் பண்டிகையிலே கூடாரங்களில் குடியிருக்கவேண்டும் என்று கர்த்தர் மோசேயைக்கொண்டு கற்பித்த காரியம் எழுதியிருக்கிறதைக் கண்டவர்கள்.
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
| וַֽיִּמְצְא֖וּ | wayyimṣĕʾû | va-yeem-tseh-OO | |
| כָּת֣וּב | kātûb | ka-TOOV | |
| בַּתּוֹרָ֑ה | battôrâ | ba-toh-RA | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| צִוָּ֤ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD | |
| מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH | |
| אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER | |
| יֵֽשְׁב֨וּ | yēšĕbû | yay-sheh-VOO | |
| בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֧ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| בַּסֻּכּ֛וֹת | bassukkôt | ba-SOO-kote | |
| בֶּחָ֖ג | beḥāg | beh-HAHɡ | |
| בַּחֹ֥דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh | |
| הַשְּׁבִיעִֽי׃ | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
Cross Reference
Leviticus 23:34
Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.
Genesis 33:17
And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Leviticus 23:40
And all of you shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and all of you shall rejoice before the LORD your God seven days.
Deuteronomy 16:13
You shall observe the feast of tabernacles seven days, after that you have gathered in your corn and your wine:
Zechariah 14:16
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
John 7:2
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
Tags அப்பொழுது நியாயப்பிரமாணத்திலே இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஏழாம் மாதத்தின் பண்டிகையிலே கூடாரங்களில் குடியிருக்கவேண்டும் என்று கர்த்தர் மோசேயைக்கொண்டு கற்பித்த காரியம் எழுதியிருக்கிறதைக் கண்டவர்கள்
Nehemiah 8:14 Concordance Nehemiah 8:14 Interlinear Nehemiah 8:14 Image