Nehemiah 13:3
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் அவர்கள் அந்தக் கட்டளையைக் கேட்டபோது, பற்பல தேசத்தின் மக்களையெல்லாம் இஸ்ரவேலைவிட்டுப் பிரித்துவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் இச்சட்டம் இருப்பதைக் கேட்டவுடன் அவர்கள் அதற்குக் கீழ்ப்படிந்தனர். அவர்கள் தம்மை அயலவர்களின் சந்ததிகளிடமிருந்து தனியே விலக்கிக் கொண்டனர்.
Thiru Viviliam
திருச்சட்டத்தைக் கேட்டவுடன் அவர்கள் எல்லா வேற்றினத்தாரையும் இஸ்ரயேல் மக்களிடமிருந்து பிரித்து விட்டனர்.
King James Version (KJV)
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Bible in Basic English (BBE)
So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Webster’s Bible (WBT)
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
World English Bible (WEB)
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
நெகேமியா Nehemiah 13:3
ஆகையால் அவர்கள் அந்தக் கட்டளையைக் கேட்டபோது, பல ஜாதியான ஜனங்களையெல்லாம் இஸ்ரவேலைவிட்டுப் பிரித்துவிட்டார்கள்.
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
| וַיְהִ֖י | wayhî | vai-HEE | |
| כְּשָׁמְעָ֣ם | kĕšomʿām | keh-shome-AM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַתּוֹרָ֑ה | hattôrâ | ha-toh-RA | |
| וַיַּבְדִּ֥ילוּ | wayyabdîlû | va-yahv-DEE-loo | |
| כָל | kāl | hahl | |
| עֵ֖רֶב | ʿēreb | A-rev | |
| מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE |
Cross Reference
Nehemiah 9:2
And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Exodus 12:38
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Nehemiah 10:28
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Numbers 11:4
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
James 1:27
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
Romans 3:20
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Proverbs 6:23
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Psalm 119:11
Your word have I hid in mine heart, that I might not sin against you.
Psalm 119:9
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
Psalm 19:7
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
Ezra 10:11
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Tags ஆகையால் அவர்கள் அந்தக் கட்டளையைக் கேட்டபோது பல ஜாதியான ஜனங்களையெல்லாம் இஸ்ரவேலைவிட்டுப் பிரித்துவிட்டார்கள்
Nehemiah 13:3 Concordance Nehemiah 13:3 Interlinear Nehemiah 13:3 Image