Matthew 9:29
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவர்களுடைய கண்களை அவர் தொட்டு: உங்களுடைய விசுவாசத்தின்படி உங்களுக்கு ஆகக்கடவது என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு அவர்களது கண்களைத் தொட்டு, “நீங்கள் பார்வை பெறுமாறு செய்ய என்னால் முடியுமென்று நம்புகிறீர்கள். எனவே அது நடக்கும்” என்று சொன்னார்.
Thiru Viviliam
பின்பு, அவர் அவர்களின் கண்களைத் தொட்டு, “நீங்கள் நம்பியபடியே உங்களுக்கு நிகழட்டும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
American Standard Version (ASV)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
Bible in Basic English (BBE)
Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you.
Darby English Bible (DBY)
Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it unto you.
World English Bible (WEB)
Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Then touched he their eyes, saying, `According to your faith let it be to you,’
மத்தேயு Matthew 9:29
அப்பொழுது, அவர்களுடைய கண்களை அவர் தொட்டு: உங்கள் விசுவாசத்தின்படி உங்களுக்கு ஆகக்கடவது என்றார்.
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
| τότε | tote | TOH-tay | |
| ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ὀφθαλμῶν | ophthalmōn | oh-fthahl-MONE | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| λέγων, | legōn | LAY-gone | |
| Κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| πίστιν | pistin | PEE-steen | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| γενηθήτω | genēthētō | gay-nay-THAY-toh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
Matthew 8:13
And Jesus said unto the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done unto you. And his servant was healed in the very same hour.
Mark 10:52
And Jesus said unto him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
Matthew 8:6
And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
Matthew 9:22
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
Matthew 15:28
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is your faith: be it unto you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
Matthew 20:34
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
John 9:6
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Tags அப்பொழுது அவர்களுடைய கண்களை அவர் தொட்டு உங்கள் விசுவாசத்தின்படி உங்களுக்கு ஆகக்கடவது என்றார்
Matthew 9:29 Concordance Matthew 9:29 Interlinear Matthew 9:29 Image