Matthew 4:20
And they immediately left their nets, and followed him.
Tamil Indian Revised Version
உடனே அவர்கள் வலைகளைவிட்டு, அவருக்குப் பின்னே சென்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சீமோனும் அந்திரேயாவும் தங்கள் வலைகளை விட்டு இயேசுவைப் பின் தொடர்ந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
உடனே அவர்கள் வலைகளை விட்டுவிட்டு அவரைப் பின்பற்றினார்கள்.
King James Version (KJV)
And they straightway left their nets, and followed him.
American Standard Version (ASV)
And they straightway left the nets, and followed him.
Bible in Basic English (BBE)
And straight away they let go the nets and went after him.
Darby English Bible (DBY)
And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.
World English Bible (WEB)
They immediately left their nets and followed him.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they, immediately, having left the nets, did follow him.
மத்தேயு Matthew 4:20
உடனே அவர்கள் வலைகளை விட்டு அவருக்குப் பின் சென்றார்கள்.
And they straightway left their nets, and followed him.
| οἱ | hoi | oo | |
| δὲ | de | thay | |
| εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose | |
| ἀφέντες | aphentes | ah-FANE-tase | |
| τὰ | ta | ta | |
| δίκτυα | diktya | THEEK-tyoo-ah | |
| ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
1 Kings 19:21
And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Psalm 119:60
I made haste, and delayed not to keep your commandments.
Matthew 10:37
He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Matthew 19:27
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
Mark 10:28
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed you.
Luke 18:28
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed you.
Galatians 1:16
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Tags உடனே அவர்கள் வலைகளை விட்டு அவருக்குப் பின் சென்றார்கள்
Matthew 4:20 Concordance Matthew 4:20 Interlinear Matthew 4:20 Image