Matthew 27:57
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
Tamil Indian Revised Version
மாலைநேரமானபோது, இயேசுவிற்குச் சீடனும் செல்வந்தனுமாகவும் இருந்த யோசேப்பு என்னும் பேருடைய அரிமத்தியா ஊரானாகிய ஒரு மனிதன் வந்து,
Tamil Easy Reading Version
அன்று மாலை அரிமத்தியாவிலிருந்து இயேசுவின் சீஷனும், செல்வந்தனும், அரிமத்தியா ஊரானுமாகிய யோசேப்பு எருசலேமுக்கு வந்தான்
Thiru Viviliam
மாலை வேளையானதும் அரிமத்தியா ஊரைச் சேர்ந்த யோசேப்பு என்னும் பெயர் கொண்ட செல்வர் ஒருவர் அங்கே வந்தார். அவரும் இயேசுவுக்குச் சீடராய் இருந்தார்.
Other Title
இயேசுவின் அடக்கம்§(மாற் 15:42-47; லூக் 23:50-56; யோவா 19:38-42)
King James Version (KJV)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
American Standard Version (ASV)
And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
Bible in Basic English (BBE)
And in the evening, there came a man of wealth from Arimathaea, Joseph by name, who was a disciple of Jesus:
Darby English Bible (DBY)
Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
World English Bible (WEB)
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple came.
Young’s Literal Translation (YLT)
And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,
மத்தேயு Matthew 27:57
சாயங்காலமானபோது, இயேசுவுக்குச் சீஷனும் ஐசுவரியவானுமாயிருந்த யோசேப்பு என்னும் பேர் கொண்ட அரிமத்தியா ஊரானாகிய ஒரு மனுஷன் வந்து,
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
| Ὀψίας | opsias | oh-PSEE-as | |
| δὲ | de | thay | |
| γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase | |
| ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane | |
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose | |
| πλούσιος | plousios | PLOO-see-ose | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| Ἁριμαθαίας, | harimathaias | a-ree-ma-THAY-as | |
| τοὔνομα | tounoma | TOO-noh-ma | |
| Ἰωσήφ, | iōsēph | ee-oh-SAFE | |
| ὃς | hos | ose | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
| ἐμαθήτευσεν | emathēteusen | ay-ma-THAY-tayf-sane | |
| τῷ | tō | toh | |
| Ἰησοῦ· | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
John 19:38
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Mark 15:42
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Luke 23:50
And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
1 Samuel 7:17
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Tags சாயங்காலமானபோது இயேசுவுக்குச் சீஷனும் ஐசுவரியவானுமாயிருந்த யோசேப்பு என்னும் பேர் கொண்ட அரிமத்தியா ஊரானாகிய ஒரு மனுஷன் வந்து
Matthew 27:57 Concordance Matthew 27:57 Interlinear Matthew 27:57 Image