Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 24:36

English English Bible Matthew Matthew 24 Matthew 24:36

Matthew 24:36
But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

Tamil Indian Revised Version
அந்த நாளையும் அந்த நேரத்தையும் என் பிதா ஒருவர்தவிர மற்றொருவனும் அறியான்; பரலோகத்திலுள்ள தூதர்களும் அறியார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“அந்த நேரம் அல்லது நாள் எப்பொழுது வரும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது. பரலோகத்திலிருக்கும் தேவ குமாரனும் தேவதூதர்களும் கூட அதை அறியமாட்டார்கள். பிதாவானவர் மட்டுமே அறிவார்.

Thiru Viviliam
“அந்த நாளையும் வேளையையும்பற்றித் தந்தை ஒருவருக்குத் தவிர வேறு எவருக்கும் தெரியாது. விண்ணகத் தூதருக்கோ மகனுக்கோகூடத் தெரியாது.

Other Title
மானிடமகன் வரும் நாளும் வேளையும்§(மாற் 13:32-37; லூக் 17:26-30, 34-36)

Matthew 24:35Matthew 24Matthew 24:37

King James Version (KJV)
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

American Standard Version (ASV)
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.

Bible in Basic English (BBE)
But of that day and hour no one has knowledge, not even the angels in heaven, or the Son, but the Father only.

Darby English Bible (DBY)
But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but [my] Father alone.

World English Bible (WEB)
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And concerning that day and the hour no one hath known — not even the messengers of the heavens — except my Father only;

மத்தேயு Matthew 24:36
அந்த நாளையும் அந்த நாழிகைகளையும் என் பிதா ஒருவர் தவிர மற்றொருவனும் அறியான்; பரலோகத்திலுள்ள தூதர்களும் அறியார்கள்.
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

Περὶperipay-REE
δὲdethay
τῆςtēstase
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
ἐκείνηςekeinēsake-EE-nase
καὶkaikay
τῆςtēstase
ὥραςhōrasOH-rahs
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
οἶδενoidenOO-thane
οὐδὲoudeoo-THAY
οἱhoioo
ἄγγελοιangeloiANG-gay-loo
τῶνtōntone
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE
εἰeiee
μὴmay
hooh
πατὴρpatērpa-TARE
μουmoumoo
μόνοςmonosMOH-nose

Cross Reference

Mark 13:32
But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Acts 1:7
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.

Matthew 24:44
Therefore be all of you also ready: for in such an hour as all of you think not the Son of man comes.

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Matthew 24:42
Watch therefore: for all of you know not what hour your Lord does come.

Matthew 25:13
Watch therefore, for all of you know neither the day nor the hour wherein the Son of man comes.

1 Thessalonians 5:2
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

Zechariah 14:7
But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

Revelation 16:15
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Revelation 3:3
Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you.


Tags அந்த நாளையும் அந்த நாழிகைகளையும் என் பிதா ஒருவர் தவிர மற்றொருவனும் அறியான் பரலோகத்திலுள்ள தூதர்களும் அறியார்கள்
Matthew 24:36 Concordance Matthew 24:36 Interlinear Matthew 24:36 Image