Matthew 24:1
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him in order to show him the buildings of the temple.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு தேவாலயத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போகும்போது, அவருடைய சீடர்கள் தேவாலயத்தின் கட்டிடங்களை அவருக்குக் காண்பிக்க அவரிடத்தில் வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு தேவாலயத்தை விட்டு சென்று கொண்டிருந்தார். அவரது சீஷர்கள் அவர் அருகில் வந்து, தேவாலயத்தின் கட்டிடங்களைக் காட்டினார்கள்.
Thiru Viviliam
இயேசு கோவிலைவிட்டு வெளியே சென்றுகொண்டிருந்தபோது அவருடைய சீடர்கள் கோவில் கட்டடங்களை அவருக்குக் காட்ட அவரை அணுகி வந்தார்கள்.
Other Title
நிறைவுகாலப் பொழிவு⒣எருசலேம் கோவிலின் அழிவுபற்றி முன்னறிவித்தல்§(மாற் 13:1-2; லூக் 21:5-6)
King James Version (KJV)
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
American Standard Version (ASV)
And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went out of the Temple, and on the way his disciples came to him, pointing out the buildings of the Temple.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple.
World English Bible (WEB)
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
Young’s Literal Translation (YLT)
And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,
மத்தேயு Matthew 24:1
இயேசு தேவாலயத்தை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போகையில், அவருடைய சீஷர்கள் தேவாலயத்தின் கட்டடங்களை அவருக்குக் காண்பிக்க அவரிடத்தில் வந்தார்கள்.
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
| Καὶ | kai | kay | |
| ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| ἐπορεύετο | eporeueto | ay-poh-RAVE-ay-toh | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO | |
| καὶ | kai | kay | |
| προσῆλθον | prosēlthon | prose-ALE-thone | |
| οἱ | hoi | oo | |
| μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἐπιδεῖξαι | epideixai | ay-pee-THEE-ksay | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| τὰς | tas | tahs | |
| οἰκοδομὰς | oikodomas | oo-koh-thoh-MAHS | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
Cross Reference
Luke 21:5
And as some spoke of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
Mark 13:1
And as he went out of the temple, one of his disciples says unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
Matthew 23:39
For I say unto you, All of you shall not see me henceforth, till all of you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
John 2:20
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and will you rear it up in three days?
Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
Ezekiel 8:6
He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.
Jeremiah 6:8
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
Ezekiel 11:22
Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
Ezekiel 10:17
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Tags இயேசு தேவாலயத்தை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போகையில் அவருடைய சீஷர்கள் தேவாலயத்தின் கட்டடங்களை அவருக்குக் காண்பிக்க அவரிடத்தில் வந்தார்கள்
Matthew 24:1 Concordance Matthew 24:1 Interlinear Matthew 24:1 Image