Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 15:4

English English Bible Matthew Matthew 15 Matthew 15:4

Matthew 15:4
For God commanded, saying, Honour your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Tamil Indian Revised Version
உன் தகப்பனையும் உன் தாயையும் மதித்து நடப்பாயாக என்றும்; தகப்பனையாவது தாயையாவது நிந்திக்கிறவன் கொல்லப்படவேண்டும் என்றும், தேவன் கட்டளை கொடுத்திருக்கிறாரே.

Tamil Easy Reading Version
‘உன் தாய் தந்தையரை நீ மதிக்க வேண்டும்’ என்று தேவன் சொன்னார். மேலும் ‘தந்தையிடமோ தாயிடமோ தீய சொற்களைக் கூறுகிறவன் கொல்லப்படுவான்’ என்றும் தேவன் சொல்லியுள்ளார்.

Thiru Viviliam
கடவுள், ‘உன் தந்தையையும் தாயையும் மதித்து நட’ என்றும், ‘தந்தையையோ தாயையோ சபிப்போர் கொல்லப்பட வேண்டும்’ என்றும் உரைத்திருக்கிறார்.

Matthew 15:3Matthew 15Matthew 15:5

King James Version (KJV)
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

American Standard Version (ASV)
For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Bible in Basic English (BBE)
For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Darby English Bible (DBY)
For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

World English Bible (WEB)
For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’

Young’s Literal Translation (YLT)
for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;

மத்தேயு Matthew 15:4
உன் தகப்பனையும் உன் தாயையும் கனம்பண்ணுவாயாக என்றும்; தகப்பனையாவது தாயையாவது நிந்திக்கிறவன் கொல்லப்படவேண்டும் என்றும், தேவன் கற்பித்திருக்கிறாரே.
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

hooh
γὰρgargahr
θεὸςtheosthay-OSE
ἐνετείλατοeneteilatoane-ay-TEE-la-toh
λέγων,legōnLAY-gone
ΤίμαtimaTEE-ma
τὸνtontone
πατέραpaterapa-TAY-ra
σοῦ,sousoo
καὶkaikay
τὴνtēntane
μητέρα,mēteramay-TAY-ra
καί,kaikay
hooh
κακολογῶνkakologōnka-koh-loh-GONE
πατέραpaterapa-TAY-ra
ēay
μητέραmēteramay-TAY-ra
θανάτῳthanatōtha-NA-toh
τελευτάτωteleutatōtay-layf-TA-toh

Cross Reference

Exodus 20:12
Honour your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.

Deuteronomy 5:16
Honour your father and your mother, as the LORD your God has commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the LORD your God gives you.

Exodus 21:17
And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death.

Leviticus 20:9
For every one that curses his father or his mother shall be surely put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Matthew 19:19
Honour your father and your mother: and, You shall love your neighbour as yourself.

Proverbs 23:22
Hearken unto your father that brings forth you, and despise not your mother when she is old.

Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Romans 3:31
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Deuteronomy 21:18
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Matthew 5:17
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Matthew 4:10
Then says Jesus unto him, Get you behind, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.

Isaiah 8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Proverbs 30:17
The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Proverbs 20:20
Whoso curses his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

Deuteronomy 27:16
Cursed be he that sets light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Leviticus 19:3
All of you shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.


Tags உன் தகப்பனையும் உன் தாயையும் கனம்பண்ணுவாயாக என்றும் தகப்பனையாவது தாயையாவது நிந்திக்கிறவன் கொல்லப்படவேண்டும் என்றும் தேவன் கற்பித்திருக்கிறாரே
Matthew 15:4 Concordance Matthew 15:4 Interlinear Matthew 15:4 Image