Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 14:28

English English Bible Matthew Matthew 14 Matthew 14:28

Matthew 14:28
And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come unto you on the water.

Tamil Indian Revised Version
பேதுரு அவரைப் பார்த்து: ஆண்டவரே! நீரேயானால் நான் தண்ணீரின்மேல் நடந்து உம்மிடத்தில் வரக் கட்டளையிடும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அதற்குப் பேதுரு, “ஆண்டவரே, மெய்யாகவே இது நீர்தானென்றால், என்னை உம்மிடம் தண்ணீரின் மேல் நடந்துவரக் கட்டளையிடும்” என்று சொன்னான்.

Thiru Viviliam
பேதுரு அவருக்கு மறுமொழியாக, “ஆண்டவரே நீர்தாம் என்றால் நானும் கடல்மீது நடந்து உம்மிடம் வர ஆணையிடும்” என்றார்.

Matthew 14:27Matthew 14Matthew 14:29

King James Version (KJV)
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

American Standard Version (ASV)
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.

Bible in Basic English (BBE)
And Peter, answering, said to him, Lord, if it is you, give me the order to come to you on the water.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering him said, Lord, if it be *thou*, command me to come to thee upon the waters.

World English Bible (WEB)
Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter answering him said, `Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;’

மத்தேயு Matthew 14:28
பேதுரு அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே! நீரேயானால் நான் ஜலத்தின்மேல் நடந்து உம்மிடத்தில் வரக்கட்டளையிடும் என்றான்.
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
δὲdethay
αὐτῷautōaf-TOH
hooh
ΠέτροςpetrosPAY-trose
εἶπεν,eipenEE-pane
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
εἰeiee
σὺsysyoo
εἶ,eiee
κέλευσόνkeleusonKAY-layf-SONE
μεmemay
πρὸςprosprose
σὲsesay
ἐλθεῖνeltheinale-THEEN
ἐπὶepiay-PEE
τὰtata
ὕδαταhydataYOO-tha-ta

Cross Reference

Romans 12:3
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to every man the measure of faith.

Luke 22:31
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:

Matthew 19:27
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?

Matthew 26:33
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.

Luke 22:49
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we strike with the sword?

John 6:68
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

John 13:36
Simon Peter said unto him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.

Mark 14:31
But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any way. Likewise also said they all.


Tags பேதுரு அவரை நோக்கி ஆண்டவரே நீரேயானால் நான் ஜலத்தின்மேல் நடந்து உம்மிடத்தில் வரக்கட்டளையிடும் என்றான்
Matthew 14:28 Concordance Matthew 14:28 Interlinear Matthew 14:28 Image