Matthew 12:31
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
Tamil Indian Revised Version
ஆதலால், நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்: எந்தப் பாவமும் எந்த நிந்தனையும் மனிதர்களுக்கு மன்னிக்கப்படும்; ஆவியானவருக்கு விரோதமான நிந்தனையோ மனிதர்களுக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
“அதனால் நான் சொல்லுகிறேன், மனிதர்கள் எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும் மன்னிக்கப்படுவார்கள். மேலும் மனிதர்கள் சொல்லுகின்ற எல்லாத் தீயவற்றுக்கும் மன்னிப்புண்டு. ஆனால், பரிசுத்த ஆவிக்கு எதிராகப் பேசுகிறவனுக்கு மன்னிப்பு கிடைக்காது.
Thiru Viviliam
எனவே, நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்; தூய ஆவிக்கு எதிரான பழிப்புரை மன்னிக்கப்படாது. மக்களுடைய மற்றப் பாவங்கள், பழிப்புரைகள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்.
King James Version (KJV)
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
American Standard Version (ASV)
Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
Bible in Basic English (BBE)
So I say to you, Every sin and every evil word against God will have forgiveness; but for evil words against the Spirit there will be no forgiveness.
Darby English Bible (DBY)
For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
World English Bible (WEB)
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
Young’s Literal Translation (YLT)
Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
மத்தேயு Matthew 12:31
ஆதலால், நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்: எந்தப்பாவமும் எந்தத் தூஷணமும் மன்னிக்கப்படும்; ஆவியானவருக்கு விரோதமான தூஷணமோ மனுஷருக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை.
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
| Διὰ | dia | thee-AH | |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| λέγω | legō | LAY-goh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| πᾶσα | pasa | PA-sa | |
| ἁμαρτία | hamartia | a-mahr-TEE-ah | |
| καὶ | kai | kay | |
| βλασφημία | blasphēmia | vla-sfay-MEE-ah | |
| ἀφεθήσεται | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-tay | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos | |
| ἡ | hē | ay | |
| δὲ | de | thay | |
| τοῦ | tou | too | |
| πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose | |
| βλασφημία | blasphēmia | vla-sfay-MEE-ah | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἀφεθήσεται | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-tay | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἀνθρώποις· | anthrōpois | an-THROH-poos |
Cross Reference
Luke 12:10
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemes against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
Mark 3:28
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith whatsoever they shall blaspheme:
1 John 5:16
If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
Hebrews 10:26
For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
Hebrews 6:4
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:29
Of how much greater punishment, suppose all of you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and has done despite unto the Spirit of grace?
1 Timothy 1:13
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and prone to cause hurt: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Matthew 12:31
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
1 John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Acts 7:51
All of you stubborn and uncircumcised in heart and ears, all of you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do all of you.
Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Isaiah 1:18
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
1 John 2:1
My little children, these things write I unto you, that all of you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn all of you, turn all of you from your evil ways; for why will all of you die, O house of Israel?
Tags ஆதலால் நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் எந்தப்பாவமும் எந்தத் தூஷணமும் மன்னிக்கப்படும் ஆவியானவருக்கு விரோதமான தூஷணமோ மனுஷருக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை
Matthew 12:31 Concordance Matthew 12:31 Interlinear Matthew 12:31 Image