Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 12:27

English English Bible Matthew Matthew 12 Matthew 12:27

Matthew 12:27
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

Tamil Indian Revised Version
நான் பெயெல்செபூலினாலே பிசாசுகளைத் துரத்தினால், உங்களுடைய பிள்ளைகள் அவைகளை யாராலே துரத்துகிறார்கள்? ஆகவே, அவர்களே உங்களை நியாயந்தீர்க்கிறவர்களாக இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நான் பிசாசுகளை விரட்டும்பொழுது சாத்தானின் வல்லமையை நான் பயன்படுத்துவதாக நீங்கள் கூறுகிறீர்கள். அது உண்மையெனில், உங்கள் மனிதர்கள் பிசாசுகளை விரட்ட எந்த சக்தியைப் பயன்படுத்துகிறார்கள்? எனவே, உங்கள் மக்களே நீங்கள் சொல்வது பொய் என்று நிரூபிக்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
நான் பெயல்செபூலைக் கொண்டு பேய்களை ஓட்டுகிறேன் என்றால் உங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் யாரைக் கொண்டு பேய் ஓட்டுகிறார்கள்? ஆகவே, அவர்களே உங்கள் கூற்றுத் தவறு என்பதற்குச் சாட்சிகள்.

Matthew 12:26Matthew 12Matthew 12:28

King James Version (KJV)
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

American Standard Version (ASV)
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Bible in Basic English (BBE)
And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.

Darby English Bible (DBY)
And if *I* cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges.

World English Bible (WEB)
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons — by whom do they cast out? because of this they — they shall be your judges.

மத்தேயு Matthew 12:27
நான் பெயல்செபூலினாலே பிசாசுகளைத் துரத்தினால், உங்கள் பிள்ளைகள் அவைகளை யாராலே துரத்துகிறார்கள்? ஆகையால், அவர்களே உங்களை நியாயந்தீர்க்கிறவர்களாயிருப்பார்கள்.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

καὶkaikay
εἰeiee
ἐγὼegōay-GOH
ἐνenane
Βεελζεβοὺλbeelzeboulvay-ale-zay-VOOL
ἐκβάλλωekballōake-VAHL-loh
τὰtata
δαιμόνιαdaimoniathay-MOH-nee-ah
οἱhoioo
υἱοὶhuioiyoo-OO
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
ἐνenane
τίνιtiniTEE-nee
ἐκβάλλουσινekballousinake-VAHL-loo-seen
διὰdiathee-AH
τοῦτοtoutoTOO-toh
αὐτοὶautoiaf-TOO
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
κριταὶkritaikree-TAY

Cross Reference

Mark 9:38
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in your name, and he follows not us: and we forbad him, because he follows not us.

Luke 9:49
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbad him, because he follows not with us.

Luke 11:19
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Acts 19:13
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.

Matthew 12:41
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

Luke 19:22
And he says unto him, Out of yours own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Romans 3:19
Now we know that what things whatsoever the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


Tags நான் பெயல்செபூலினாலே பிசாசுகளைத் துரத்தினால் உங்கள் பிள்ளைகள் அவைகளை யாராலே துரத்துகிறார்கள் ஆகையால் அவர்களே உங்களை நியாயந்தீர்க்கிறவர்களாயிருப்பார்கள்
Matthew 12:27 Concordance Matthew 12:27 Interlinear Matthew 12:27 Image