Matthew 12:22
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spoke and saw.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவும் பார்க்கவுந்தக்கதாக அவனைச் சுகமாக்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
பின்னர், சிலர் இயேசுவிடம் ஒரு மனிதனை அழைத்து வந்தனர். குருடனான அவனால் பேசவும் முடியவில்லை. ஏனென்றால் அவனுக்குள் ஒரு பிசாசு இருந்தது. இயேசு அவனைக் குணப்படுத்தினார். அவனால் பார்க்கவும் பேசவும் முடிந்தது.
Thiru Viviliam
பேய்பிடித்த ஒருவரை இயேசுவிடம் கொண்டுவந்தனர். அவர் பார்வையற்றவரும் பேச்சற்றவருமாக இருந்தார். இயேசு அவரைக் குணமாக்கினார். பேச்சற்ற அவர் பேசவும் பார்வையற்ற அவர் பார்க்கவும் முடிந்தது.
Other Title
இயேசுவும் பெயல்செபூலும்§(மாற் 3:20-30; லூக் 11:14-23; 12:10)
King James Version (KJV)
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
American Standard Version (ASV)
Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
Bible in Basic English (BBE)
Then they took to him one with an evil spirit, who was blind and had no power of talking: and he made him well so that he had the power of talking and seeing.
Darby English Bible (DBY)
Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb [man] spake and saw.
World English Bible (WEB)
Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
மத்தேயு Matthew 12:22
அப்பொழுது பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவுங் காணவுந்தக்கதாக அவனைச் சொஸ்தமாக்கினார்.
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
| Τότε | tote | TOH-tay | |
| προσηνέχθη | prosēnechthē | prose-ay-NAKE-thay | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| δαιμονιζόμενος | daimonizomenos | thay-moh-nee-ZOH-may-nose | |
| τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE | |
| καὶ | kai | kay | |
| κωφός, | kōphos | koh-FOSE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane | |
| αὐτόν, | auton | af-TONE | |
| ὥστε | hōste | OH-stay | |
| τὸν | ton | tone | |
| τυφλὸν | typhlon | tyoo-FLONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| κωφὸν | kōphon | koh-FONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| λαλεῖν | lalein | la-LEEN | |
| καὶ | kai | kay | |
| βλέπειν | blepein | VLAY-peen |
Cross Reference
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Isaiah 35:5
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Isaiah 29:18
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
Luke 11:14
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spoke; and the people wondered.
Mark 7:35
And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.
Mark 3:11
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
Matthew 9:32
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.
Isaiah 32:3
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Psalm 51:15
O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
Mark 9:17
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto you my son, which has a dumb spirit;
Tags அப்பொழுது பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான் குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவுங் காணவுந்தக்கதாக அவனைச் சொஸ்தமாக்கினார்
Matthew 12:22 Concordance Matthew 12:22 Interlinear Matthew 12:22 Image