Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 9:20

English English Bible Mark Mark 9 Mark 9:20

Mark 9:20
And they brought him unto him: and when he saw him, immediately the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Tamil Indian Revised Version
அவனை அவரிடம் கொண்டுவந்தார்கள். அவரைப் பார்த்தவுடனே, அந்த ஆவி அவனை அலைக்கழித்தது; அவன் தரையிலே விழுந்து, நுரைதள்ளிப் புரண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் இயேசுவிடம் சீஷர்கள் பையனைக் கொண்டு வந்தனர். பிசாசு இயேசுவைப் பார்த்ததும் பையனைத் தாக்கியது. அவன் தரையில் விழுந்து உருண்டான். அவன் வாயில் நுரை தள்ளிற்று.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அவனை அவரிடம் கொண்டுவந்தார்கள். அவரைக் கண்டவுடன் அந்த ஆவி அவனுக்கு வலிப்பு உண்டாக்க, அவன் தரையில் விழுந்து புரண்டான்; வாயில் நுரை தள்ளியது.

Mark 9:19Mark 9Mark 9:21

King James Version (KJV)
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

American Standard Version (ASV)
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Bible in Basic English (BBE)
And they took him to him: and when he saw him, the spirit in him straight away became violent; and he went down on the earth, rolling about and streaming at the lips.

Darby English Bible (DBY)
And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.

World English Bible (WEB)
They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing — foaming.

மாற்கு Mark 9:20
அவனை அவரிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள். அவரைக் கண்டவுடனே, அந்த ஆவி அவனை அலைக்கழித்தது; அவன் தரையிலே விழுந்து, நுரைதள்ளிப் புரண்டான்.
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

καὶkaikay
ἤνεγκανēnenkanA-nayng-kahn
αὐτὸνautonaf-TONE
πρὸςprosprose
αὐτόνautonaf-TONE
καὶkaikay
ἰδὼνidōnee-THONE
αὐτὸνautonaf-TONE
εὐθὲωςeutheōsafe-THAY-ose
τὸtotoh
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
εσπάραξενesparaxenay-SPA-ra-ksane
αὐτόνautonaf-TONE
καὶkaikay
πεσὼνpesōnpay-SONE
ἐπὶepiay-PEE
τῆςtēstase
γῆςgēsgase
ἐκυλίετοekylietoay-kyoo-LEE-ay-toh
ἀφρίζωνaphrizōnah-FREE-zone

Cross Reference

Mark 1:26
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

John 8:44
All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.

Luke 9:42
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.

Luke 8:29
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)

Luke 4:35
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Mark 9:26
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

Mark 9:18
And where ever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pins away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not.

Mark 5:3
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

Job 2:6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in yours hand; but save his life.

Job 1:10
Have not you made an hedge about him, and about his house, and about all that he has on every side? you have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.


Tags அவனை அவரிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள் அவரைக் கண்டவுடனே அந்த ஆவி அவனை அலைக்கழித்தது அவன் தரையிலே விழுந்து நுரைதள்ளிப் புரண்டான்
Mark 9:20 Concordance Mark 9:20 Interlinear Mark 9:20 Image