Mark 3:31
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவருடைய சகோதரர்களும் தாயாரும் வந்து, வெளியே நின்று, அவரை அழைக்கும்படி அவரிடத்திற்கு ஆள் அனுப்பினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசுவின் தாயாரும், சகோதரர்களும் வந்தனர். அவர்கள் வெளியே நின்று கொண்டு ஓர் ஆளை அனுப்பி இயேசுவை அழைத்தனர்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது அவருடைய தாயும் சகோதரர்களும் வந்து வெளியே நின்று கொண்டு அவரை வரச் சொல்லி ஆள் அனுப்பினார்கள்.
Other Title
இயேசுவின் உண்மையான உறவினர்§(மத் 12:45-50; லூக் 8:19-21)
King James Version (KJV)
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
American Standard Version (ASV)
And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
Bible in Basic English (BBE)
And his mother and brothers came and were outside, and sent for him, requesting to see him.
Darby English Bible (DBY)
And his brethren and his mother come, and standing without sent to him calling him.
World English Bible (WEB)
His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,
மாற்கு Mark 3:31
அப்பொழுது அவருடைய சகோதரரும், தாயாரும் வந்து, வெளியே நின்று, அவரை அழைக்கும்படி அவரிடத்தில் ஆள் அனுப்பினார்கள்.
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
| ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay | |
| οῦν | oun | oon | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| Καὶ | kai | kay | |
| ἡ | hē | ay | |
| μήτηρ | mētēr | MAY-tare | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἔξω | exō | AYKS-oh | |
| ἑστῶτες | hestōtes | ay-STOH-tase | |
| ἀπέστειλαν | apesteilan | ah-PAY-stee-lahn | |
| πρὸς | pros | prose | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| φωνοῦντες | phōnountes | foh-NOON-tase | |
| αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Luke 8:19
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Matthew 12:46
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
Tags அப்பொழுது அவருடைய சகோதரரும் தாயாரும் வந்து வெளியே நின்று அவரை அழைக்கும்படி அவரிடத்தில் ஆள் அனுப்பினார்கள்
Mark 3:31 Concordance Mark 3:31 Interlinear Mark 3:31 Image