Mark 15:43
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
Tamil Indian Revised Version
மதிப்புமிக்கஆலோசனைக்காரனும் அரிமத்தியா ஊரைச்சேர்ந்தவனும் தேவனுடைய ராஜ்யத்தின் வருகைக்காக காத்திருந்த யோசேப்பு என்பவன் வந்து, பிலாத்துவினிடத்தில் துணிந்துபோய், இயேசுவின் சரீரத்தைக் கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
மரியாதைக்குரிய ஆலோசனைக்காரனும் அரிமத்தியா ஊரைச் சேர்ந்தவனும் தேவனுடைய இராஜ்யம் வருவதற்காகக் காத்திருந்தவனுமாகிய யோசேப்பு என்பவன் பிலாத்துவிடம் துணிந்துபோய் இயேசுவின் சரீரத்தைக் கேட்டான்.
Thiru Viviliam
அரிமத்தியா ஊரைச் சேர்ந்த யோசேப்பு என்பவர் துணிவுடன் பிலாத்திடம் போய் இயேசுவின் உடலைக் கேட்டார். அவர் மதிப்புக்குரிய தலைமைச் சங்க உறுப்பினர். அவரும் இறையாட்சியின் வருகைக்காகக் காத்திருந்தவர்.
King James Version (KJV)
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
American Standard Version (ASV)
there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus.
Darby English Bible (DBY)
Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
World English Bible (WEB)
Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.
Young’s Literal Translation (YLT)
Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.
மாற்கு Mark 15:43
கனம்பொருந்திய ஆலோசனைக்காரனும் அரிமத்தியா ஊரானானும் தேவனுடைய ராஜ்யம் வரக் காத்திருந்தவனுமாகிய யோசேப்பு என்பவன் வந்து, பிலாத்துவினிடத்தில் துணிந்துபோய், இயேசுவின் சரீரத்தைக் கேட்டான்.
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
| ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane | |
| Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| Ἁριμαθαίας | harimathaias | a-ree-ma-THAY-as | |
| εὐσχήμων | euschēmōn | afe-SKAY-mone | |
| βουλευτής | bouleutēs | voo-layf-TASE | |
| ὃς | hos | ose | |
| καὶ | kai | kay | |
| αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
| ἦν | ēn | ane | |
| προσδεχόμενος | prosdechomenos | prose-thay-HOH-may-nose | |
| τὴν | tēn | tane | |
| βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| τολμήσας | tolmēsas | tole-MAY-sahs | |
| εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane | |
| πρὸς | pros | prose | |
| Πιλᾶτον | pilaton | pee-LA-tone | |
| καὶ | kai | kay | |
| ᾐτήσατο | ētēsato | ay-TAY-sa-toh | |
| τὸ | to | toh | |
| σῶμα | sōma | SOH-ma | |
| τοῦ | tou | too | |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Luke 2:38
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Luke 2:25
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.
Luke 23:51
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Philippians 1:14
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Acts 17:12
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Acts 13:50
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Acts 4:8
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, All of you rulers of the people, and elders of Israel,
John 19:38
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Mark 14:66
And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
Mark 14:54
And Peter followed him far off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Mark 10:23
And Jesus looked round about, and says unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Matthew 27:57
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
Matthew 20:16
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Matthew 19:30
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
Tags கனம்பொருந்திய ஆலோசனைக்காரனும் அரிமத்தியா ஊரானானும் தேவனுடைய ராஜ்யம் வரக் காத்திருந்தவனுமாகிய யோசேப்பு என்பவன் வந்து பிலாத்துவினிடத்தில் துணிந்துபோய் இயேசுவின் சரீரத்தைக் கேட்டான்
Mark 15:43 Concordance Mark 15:43 Interlinear Mark 15:43 Image