Mark 12:31
And the second is like, namely this, You shall love your neighbour as yourself. There is no other commandment greater than these.
Tamil Indian Revised Version
இதற்கு ஒப்பாக இருக்கிற இரண்டாம் கட்டளை என்னவென்றால்: உன்னிடத்தில் நீ அன்புசெலுத்துவதுபோல மற்றவனிடத்திலும் அன்புசெலுத்துவாயாக என்பதே; இவைகளைவிட பெரிய கட்டளை வேறொன்றும் இல்லை என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
‘உங்களை நீங்கள் எந்த அளவு நேசிக்கிறீர்களோ, அந்த அளவுக்கு அடுத்தவர்களையும் நேசிக்க வேண்டும்’ என்பது இரண்டாம் கட்டளை. இவற்றைவிட மிக முக்கியமான வேறு கட்டளைகள் எதுவும் இல்லை” என்றார்.
Thiru Viviliam
⁽‘உன்மீது நீ அன்புகூர்வது போல் உனக்கு அடுத்திருப்பவர் மீதும் அன்புகூர்வாயாக’⁾ என்பது இரண்டாவது கட்டளை. இவற்றைவிட மேலான கட்டளை வேறு எதுவும் இல்லை” என்றார்.
King James Version (KJV)
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
American Standard Version (ASV)
The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
Bible in Basic English (BBE)
The second is this, Have love for your neighbour as for yourself. There is no other law greater than these.
Darby English Bible (DBY)
And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
World English Bible (WEB)
The second is like this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the second `is’ like `it’, this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; — greater than these there is no other command.’
மாற்கு Mark 12:31
இதற்கு ஒப்பாயிருக்கிற இரண்டாம் கற்பனை என்னவென்றால்: உன்னிடத்தில் நீ அன்புகூருவதுபோல் பிறனிடத்திலும் அன்புகூருவாயாக என்பதே; இவைகளிலும் பெரிய கற்பனை வேறொன்றுமில்லை என்றார்.
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
| καὶ | kai | kay | |
| δευτέρα | deutera | thayf-TAY-ra | |
| ὁμοία, | homoia | oh-MOO-ah | |
| αὕτη | hautē | AF-tay | |
| Ἀγαπήσεις | agapēseis | ah-ga-PAY-sees | |
| τὸν | ton | tone | |
| πλησίον | plēsion | play-SEE-one | |
| σου | sou | soo | |
| ὡς | hōs | ose | |
| σεαυτόν | seauton | say-af-TONE | |
| μείζων | meizōn | MEE-zone | |
| τούτων | toutōn | TOO-tone | |
| ἄλλη | allē | AL-lay | |
| ἐντολὴ | entolē | ane-toh-LAY | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔστιν | estin | A-steen |
Cross Reference
Galatians 5:14
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbour as yourself.
Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.
Matthew 19:18
He says unto him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
1 John 4:21
And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
1 Corinthians 13:4
Love suffers long, and is kind; love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up,
Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever all of you would that men should do to you, do all of you even so to them: for this is the law and the prophets.
Leviticus 19:18
You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbour as yourself: I am the LORD.
James 2:8
If all of you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, all of you do well:
1 John 4:7
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God.
1 John 3:17
But whoso has this world's good, and sees his brother have need, and shuts up his bowels of compassion from him, how dwells the love of God in him?
Luke 10:27
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbour as yourself.
Matthew 22:39
And the second is like unto it, You shall love your neighbour as yourself.
Luke 10:36
Which now of these three, think you, was neighbour unto him that fell among the thieves?
Leviticus 19:13
You shall not defraud your neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning.
Tags இதற்கு ஒப்பாயிருக்கிற இரண்டாம் கற்பனை என்னவென்றால் உன்னிடத்தில் நீ அன்புகூருவதுபோல் பிறனிடத்திலும் அன்புகூருவாயாக என்பதே இவைகளிலும் பெரிய கற்பனை வேறொன்றுமில்லை என்றார்
Mark 12:31 Concordance Mark 12:31 Interlinear Mark 12:31 Image