Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 11:13

English English Bible Mark Mark 11 Mark 11:13

Mark 11:13
And seeing a fig tree far off having leaves, he came, if lest by any means he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இலைகள் உள்ள ஒரு அத்திமரத்தைத் தூரத்திலேப் பார்த்து, அதில் அத்திப்பழம் கிடைக்குமா? என்று பார்க்க வந்தார். அது அத்திப்பழக் காலமாக இல்லாததினால், அவர் மரத்தின் அருகில் வந்தபோது அதில் இலைகளைத்தவிர வேறொன்றையும் பார்க்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு இலைகள் நிறைந்த அத்தி மரம் ஒன்றைப் பார்த்தார். அவர் அதனருகில் சென்று ஏதேனும் பழங்கள் உள்ளனவா என்று கவனித்தார். அதில் பழங்கள் ஏதுமில்லை. வெறும் இலைகளே இருந்தன. அது கனி கொடுப்பதற்கு உரிய சரியான காலம் இல்லை.

Thiru Viviliam
இலையடர்ந்த ஓர் அத்திமரத்தை அவர் தொலையிலிருந்து கண்டு, அதில் ஏதாவது கிடைக்குமா என்று அதன் அருகில் சென்றார். சென்றபோது இலைகளைத்தவிர வேறு எதையும் அவர் காணவில்லை. ஏனெனில், அது அத்திப் பழக்காலம் அல்ல.

Mark 11:12Mark 11Mark 11:14

King James Version (KJV)
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

American Standard Version (ASV)
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.

Bible in Basic English (BBE)
And seeing a fig-tree in the distance with leaves, he went to see if by chance it had anything on it: and when he came to it, he saw nothing but leaves, for it was not the time for the fruit.

Darby English Bible (DBY)
And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.

World English Bible (WEB)
Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

மாற்கு Mark 11:13
அப்பொழுது இலைகளுள்ள ஒரு அத்திமரத்தைத் தூரத்திலே கண்டு, அதில் ஏதாகிலும் அகப்படுமோ என்று பார்க்கவந்தார். அத்திப்பழக்காலமாயிராதபடியால், அவர் அதினிடத்தில் வந்தபோது இலைகளையல்லாமல், வேறொன்றையும் காணவில்லை.
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

καὶkaikay
ἰδὼνidōnee-THONE
συκῆνsykēnsyoo-KANE
μακρόθενmakrothenma-KROH-thane
ἔχουσανechousanA-hoo-sahn
φύλλαphyllaFYOOL-la
ἦλθενēlthenALE-thane
εἰeiee
ἄραaraAH-ra
εὑρήσειheurēseiave-RAY-see
τιtitee
ἐνenane
αὐτῇautēaf-TAY
καὶkaikay
ἐλθὼνelthōnale-THONE
ἐπ'epape
αὐτὴνautēnaf-TANE
οὐδὲνoudenoo-THANE
εὗρενheurenAVE-rane
εἰeiee
μὴmay
φύλλα·phyllaFYOOL-la
οὐouoo
γὰρgargahr
ἦνēnane
καιρὸςkairoskay-ROSE
σύκωνsykōnSYOO-kone

Cross Reference

Luke 13:6
He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.

Matthew 21:19
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on you henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Luke 10:31
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Luke 12:6
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?

Ruth 2:3
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

1 Samuel 6:9
And see, if it goes up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that stroke us: it was a chance that happened to us.

Isaiah 5:7
For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.


Tags அப்பொழுது இலைகளுள்ள ஒரு அத்திமரத்தைத் தூரத்திலே கண்டு அதில் ஏதாகிலும் அகப்படுமோ என்று பார்க்கவந்தார் அத்திப்பழக்காலமாயிராதபடியால் அவர் அதினிடத்தில் வந்தபோது இலைகளையல்லாமல் வேறொன்றையும் காணவில்லை
Mark 11:13 Concordance Mark 11:13 Interlinear Mark 11:13 Image