Mark 10:4
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள் விவாகரத்திற்குரிய விடுதலைப்பத்திரத்தை எழுதிக்கொடுத்து, அவளை விவாகரத்து செய்யலாம் என்று மோசே அனுமதி கொடுத்திருக்கிறார் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பரிசேயர்களோ, “ஒருவன் விவாகரத்துக்கான சான்றிதழை எழுதி அதன் மூலம் தன் மனைவியை விவாகரத்து செய்யலாம் என்று மோசே அனுமதித்து இருக்கிறார்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
அவர்கள், “மோசே மணவிலக்குச் சான்றிதழ் எழுதி அவரை விலக்கிவிடலாம் என்று அனுமதி அளித்துள்ளார்” என்று கூறினார்கள்.
King James Version (KJV)
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
American Standard Version (ASV)
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Moses let us give her a statement in writing, and be free from her.
Darby English Bible (DBY)
And they said, Moses allowed to write a bill of divorce, and to put away.
World English Bible (WEB)
They said, “Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.’
மாற்கு Mark 10:4
அதற்கு அவர்கள்: தள்ளுதற்சீட்டைக்கொடுத்து, அவளைத் தள்ளிவிடலாமென்று மோசே உத்தரவுகொடுத்திருக்கிறார் என்றார்கள்.
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
| οἱ | hoi | oo | |
| δὲ | de | thay | |
| εἶπον, | eipon | EE-pone | |
| Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE | |
| Ἐπέτρεψεν | epetrepsen | ape-A-tray-psane | |
| βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one | |
| ἀποστασίου | apostasiou | ah-poh-sta-SEE-oo | |
| γράψαι | grapsai | GRA-psay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀπολῦσαι | apolysai | ah-poh-LYOO-say |
Cross Reference
Deuteronomy 24:1
When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
Matthew 5:31
It has been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Isaiah 50:1
Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have all of you sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Jeremiah 3:1
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
Matthew 1:19
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privately.
Matthew 19:7
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Tags அதற்கு அவர்கள் தள்ளுதற்சீட்டைக்கொடுத்து அவளைத் தள்ளிவிடலாமென்று மோசே உத்தரவுகொடுத்திருக்கிறார் என்றார்கள்
Mark 10:4 Concordance Mark 10:4 Interlinear Mark 10:4 Image