Mark 10:38
But Jesus said unto them, All of you know not what all of you ask: can all of you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் கேட்பது என்ன என்று உங்களுக்கே தெரியவில்லை. நான் குடிக்கும் பாத்திரத்தில் நீங்கள் குடிக்கவும், நான் பெறும் ஸ்நானத்தை நீங்கள் பெறவும் உங்களால் முடியுமா என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு இயேசு, “நீங்கள் என்ன கேட்கிறீர்கள் என்பது உங்களுக்குப் புரியவில்லை. நான் ஏற்கப்போகும் பாடுகளை உங்களால் ஏற்றுக்கொள்ள முடியுமா? நான் ஞானஸ்நானம் பெறும் விதத்திலேயே நீங்களும் பெற்றுக்கொள்ள முடியுமா?” என்று கேட்டார்.
Thiru Viviliam
இயேசுவோ அவர்களிடம், “நீங்கள் என்ன கேட்கிறீர்கள் என உங்களுக்குத் தெரியவில்லை. நான் குடிக்கும் துன்பக் கிண்ணத்தில் உங்களால் குடிக்க இயலுமா? நான் பெறும் திருமுழுக்கை உங்களால் பெற இயலுமா?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
American Standard Version (ASV)
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus said to them, You have no knowledge of what you are saying. Are you able to take of my cup? or to undergo the baptism which I am to undergo?
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to them, Ye do not know what ye ask. Are ye able to drink the cup which *I* drink, or be baptised with the baptism that *I* am baptised with?
World English Bible (WEB)
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jesus said to them, `Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with — to be baptized?’
மாற்கு Mark 10:38
இயேசு அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் கேட்டுக்கொள்ளுகிறது இன்னது என்று உங்களுக்கே தெரியவில்லை. நான் குடிக்கும் பாத்திரத்தில் நீங்கள் குடிக்கவும், நான் பெறும் ஸ்நானத்தை நீங்கள் பெறவும், உங்களால் கூடுமா என்றார்.
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
| ὁ | ho | oh | |
| δὲ | de | thay | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| Οὐκ | ouk | ook | |
| οἴδατε | oidate | OO-tha-tay | |
| τί | ti | tee | |
| αἰτεῖσθε | aiteisthe | ay-TEE-sthay | |
| δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
| πιεῖν | piein | pee-EEN | |
| τὸ | to | toh | |
| ποτήριον | potērion | poh-TAY-ree-one | |
| ὃ | ho | oh | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| πίνω | pinō | PEE-noh | |
| καί | kai | kay | |
| τὸ | to | toh | |
| βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma | |
| ὃ | ho | oh | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| βαπτίζομαι | baptizomai | va-PTEE-zoh-may | |
| βαπτισθῆναι | baptisthēnai | va-ptee-STHAY-nay |
Cross Reference
Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
John 18:11
Then said Jesus unto Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it?
Luke 22:42
Saying, Father, if you be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.
Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
Isaiah 51:22
Thus says your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of yours hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
James 4:3
All of you ask, and receive not, because all of you ask amiss, that all of you may consume it upon your lusts.
Romans 8:26
Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Matthew 26:39
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
Matthew 20:21
And he said unto her, What will you? She says unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom.
Jeremiah 45:5
And seek you great things for yourself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, says the LORD: but your life will I give unto you for a prey in all places where you go.
Jeremiah 25:15
For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
1 Kings 2:22
And king Solomon answered and said unto his mother, And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Tags இயேசு அவர்களை நோக்கி நீங்கள் கேட்டுக்கொள்ளுகிறது இன்னது என்று உங்களுக்கே தெரியவில்லை நான் குடிக்கும் பாத்திரத்தில் நீங்கள் குடிக்கவும் நான் பெறும் ஸ்நானத்தை நீங்கள் பெறவும் உங்களால் கூடுமா என்றார்
Mark 10:38 Concordance Mark 10:38 Interlinear Mark 10:38 Image