Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 1:14

English English Bible Mark Mark 1 Mark 1:14

Mark 1:14
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Tamil Indian Revised Version
யோவான் சிறைக்காவலில் வைக்கப்பட்டபின்பு, இயேசு கலிலேயாவிற்கு வந்து, தேவனுடைய ராஜ்யத்தின் நற்செய்தியைப் பிரசங்கம் செய்து:

Tamil Easy Reading Version
இதற்குப் பிறகு யோவான் சிறையில் அடைக்கப்பட்டான். இயேசு கலிலேயாவுக்குச் சென்று, தேவனிடமிருந்து பெற்ற நற்செய்தியைப் போதித்தார்.

Thiru Viviliam
யோவான் கைதுசெய்யப்பட்டபின், கடவுளின் நற்செய்தியைப் பறைசாற்றிக் கொண்டே இயேசு கலிலேயாவிற்கு வந்தார்.

Other Title
2. இயேசுவே மெசியா⒣இயேசுவும் மக்கள் கூட்டமும்§கலிலேயாவில் இயேசு பணி தொடங்குதல்§(மத் 4:12-17; லூக் 4:14-15)

Mark 1:13Mark 1Mark 1:15

King James Version (KJV)
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

American Standard Version (ASV)
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Bible in Basic English (BBE)
Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,

Darby English Bible (DBY)
But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,

World English Bible (WEB)
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God,

Young’s Literal Translation (YLT)
And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

மாற்கு Mark 1:14
யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்ட பின்பு, இயேசு கலிலேயாவிலே வந்து, தேவனுடைய ராஜ்யத்தின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்து:
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Μετὰmetamay-TA
δὲdethay
τὸtotoh
παραδοθῆναιparadothēnaipa-ra-thoh-THAY-nay
τὸνtontone
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
ἦλθενēlthenALE-thane
hooh
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
εἰςeisees
τὴνtēntane
Γαλιλαίανgalilaianga-lee-LAY-an
κηρύσσωνkēryssōnkay-RYOOS-sone
τὸtotoh
εὐαγγέλιονeuangelionave-ang-GAY-lee-one
τῆςtēstase
βασιλείαςbasileiasva-see-LEE-as
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO

Cross Reference

Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Matthew 4:12
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;

Ephesians 2:17
And came and preached peace to you which were far off, and to them that were nigh.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Luke 8:1
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Luke 4:43
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Luke 4:17
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,

Luke 3:20
Added yet this above all, that he shut up John in prison.

Matthew 14:2
And said unto his servants, This is John the Baptist; he has risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.

Matthew 9:35
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Acts 28:23
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

Acts 20:25
And now, behold, I know that all of you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

John 3:22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Matthew 11:2
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,


Tags யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்ட பின்பு இயேசு கலிலேயாவிலே வந்து தேவனுடைய ராஜ்யத்தின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்து
Mark 1:14 Concordance Mark 1:14 Interlinear Mark 1:14 Image