Luke 8:35
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி மக்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனிதன் ஆடை அணிந்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நடந்ததைக் காண விரும்பிய மக்கள் இயேசுவிடம் சென்றனர். அவர்கள் இயேசுவை நெருங்கியபோது இயேசுவின் பாதத்தருகே அம்மனிதன் உட்கார்ந்து இருக்கக் கண்டனர். அம்மனிதன் ஆடைகள் அணிந்தவனாக, மனநலம் பெற்றவனாகக் காணப்பட்டான். பிசாசுகள் அவனைவிட்டு நீங்கி இருந்தன. அதைக் கண்டு அச்சம் கொண்டனர் மக்கள்.
Thiru Viviliam
நடந்தது என்ன என்று பார்க்க மக்கள் இயேசுவிடம் வந்தனர்; பேய்கள் நீங்கப்பெற்றவர் ஆடை அணிந்து அறிவுத் தெளிவுடன் இயேசுவின் காலடியில் அமர்ந்திருப்பதைக் கண்டு அஞ்சினர்.
King James Version (KJV)
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
American Standard Version (ASV)
And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
Bible in Basic English (BBE)
And they went out to see what had taken place, and they came to Jesus and saw the man out of whom the evil spirits had gone, seated, clothed and with full use of his senses, at the feet of Jesus; and fear came on them.
Darby English Bible (DBY)
And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
World English Bible (WEB)
People went out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;
லூக்கா Luke 8:35
அப்பொழுது, சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
| ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone | |
| δὲ | de | thay | |
| ἰδεῖν | idein | ee-THEEN | |
| τὸ | to | toh | |
| γεγονὸς | gegonos | gay-goh-NOSE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἦλθον | ēlthon | ALE-thone | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸν | ton | tone | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON | |
| καὶ | kai | kay | |
| εὗρον | heuron | AVE-rone | |
| καθήμενον | kathēmenon | ka-THAY-may-none | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone | |
| ἀφ' | aph | af | |
| οὗ | hou | oo | |
| τὰ | ta | ta | |
| δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah | |
| ἐξεληλύθει, | exelēlythei | ayks-ay-lay-LYOO-thee | |
| ἱματισμένον | himatismenon | ee-ma-tee-SMAY-none | |
| καὶ | kai | kay | |
| σωφρονοῦντα | sōphronounta | soh-froh-NOON-ta | |
| παρὰ | para | pa-RA | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πόδας | podas | POH-thahs | |
| τοῦ | tou | too | |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
Cross Reference
Luke 10:39
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Luke 8:27
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
1 John 3:8
He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Hebrews 2:14
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Acts 22:3
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as all of you all are this day.
Luke 15:17
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Luke 2:46
And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
Mark 5:15
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Isaiah 53:12
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Isaiah 49:24
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Tags அப்பொழுது சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு இயேசுவினிடத்தில் வந்து பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு பயந்தார்கள்
Luke 8:35 Concordance Luke 8:35 Interlinear Luke 8:35 Image