Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 7:6

English English Bible Luke Luke 7 Luke 7:6

Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not yourself: for I am not worthy that you should enter under my roof:

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இயேசு அவர்களோடு போனார். வீட்டிற்கு அருகில் சென்றபோது, அந்த படைஅதிபதி தன் நண்பரை நோக்கி: நீங்கள் இயேசுவிடம்போய், ஆண்டவரே! நீர் வருத்தப்படவேண்டாம்; நீர் என் வீட்டிற்குள் பிரவேசிக்க நான் தகுதியானவன் இல்லை;

Tamil Easy Reading Version
எனவே இயேசு அந்த மனிதர்களோடு புறப்பட்டார். இயேசு அந்த அதிகாரியின் வீட்டை நெருங்குகையில் அதிகாரி தனது நண்பர்களை அனுப்பினான். அவர்களை இயேசுவிடம் “கர்த்தாவே, நீர் என் வீட்டுக்கு வர வேண்டியதில்லை. எங்கள் வீட்டிற்கு உம்மை அழைத்துச் செல்லும் அளவுக்கு நான் தகுதி உடையவன் அல்லன்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களோடு சென்றார். வீட்டுக்குச் சற்றுத் தொலையில் வந்துகொண்டிருந்தபோதே நூற்றுவர் தலைவர் தம் நண்பர்கள் சிலரை அனுப்பிப் பின்வருமாறு கூறச் சொன்னார்; “ஐயா, உமக்குத் தொந்தரவு வேண்டாம்; நீர் என் வீட்டிற்குள் அடியெடுத்து வைக்க நான் தகுதியற்றவன்.

Luke 7:5Luke 7Luke 7:7

King James Version (KJV)
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

American Standard Version (ASV)
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:

Darby English Bible (DBY)
And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.

World English Bible (WEB)
Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, `Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;

லூக்கா Luke 7:6
அப்பொழுது இயேசு அவர்களுடனே கூடப்போனார். வீட்டுக்குச் சமீபமானபோது நூற்றுக்கு அதிபதி தன் சிநேகிதரை நோக்கி: நீங்கள் அவரிடத்தில் போய், ஆண்டவரே! நீர் வருத்தப்படவேண்டாம்; நீர் என் வீட்டு வாசலுக்குள் பிரவேசிக்க நான் பாத்திரன் அல்ல;
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:

hooh
δὲdethay
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
ἐπορεύετοeporeuetoay-poh-RAVE-ay-toh
σὺνsynsyoon
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
ἤδηēdēA-thay
δὲdethay
αὐτοῦautouaf-TOO
οὐouoo
μακρὰνmakranma-KRAHN
ἀπέχοντοςapechontosah-PAY-hone-tose
ἀπὸapoah-POH
τῆςtēstase
οἰκίαςoikiasoo-KEE-as
ἔπεμψενepempsenA-pame-psane
πρὸςprosprose
αὐτὸνautonaf-TONE
hooh
ἑκατόνταρχοςhekatontarchosake-ah-TONE-tahr-hose
φίλουςphilousFEEL-oos
λέγωνlegōnLAY-gone
αὐτῷ,autōaf-TOH
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
μὴmay
σκύλλουskyllouSKYOOL-loo
οὐouoo
γὰρgargahr
εἰμιeimiee-mee
ἱκανόςhikanosee-ka-NOSE
ἵναhinaEE-na
ὑπὸhypoyoo-POH
τὴνtēntane
στέγηνstegēnSTAY-gane
μουmoumoo
εἰσέλθῃς·eiselthēsees-ALE-thase

Cross Reference

Luke 8:49
While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.

James 4:10
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

James 4:6
But he gives more grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace unto the humble.

Acts 10:38
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Luke 15:19
And am no more worthy to be called your son: make me as one of your hired servants.

Luke 7:4
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

Luke 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

Mark 5:24
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Matthew 5:26
Verily I say unto you, You shall by no means come out thence, till you have paid the uttermost farthing.

Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:

Proverbs 29:23
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed unto your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.


Tags அப்பொழுது இயேசு அவர்களுடனே கூடப்போனார் வீட்டுக்குச் சமீபமானபோது நூற்றுக்கு அதிபதி தன் சிநேகிதரை நோக்கி நீங்கள் அவரிடத்தில் போய் ஆண்டவரே நீர் வருத்தப்படவேண்டாம் நீர் என் வீட்டு வாசலுக்குள் பிரவேசிக்க நான் பாத்திரன் அல்ல
Luke 7:6 Concordance Luke 7:6 Interlinear Luke 7:6 Image