Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 24:34

English English Bible Luke Luke 24 Luke 24:34

Luke 24:34
Saying, The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மெய்யாகவே உயிர்த்தெழுந்து சீமோனுக்குக் காட்சியளித்தார் என்று அவர்கள் சொல்லக்கேட்டு,

Tamil Easy Reading Version
“மரணத்தினின்று உண்மையாகவே அவர் மீண்டும் எழுந்தார்” சீமோனுக்கு (பேதுருவுக்கு) அவர் காட்சியளித்தார் என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
அங்கிருந்தவர்கள், “ஆண்டவர் உண்மையாகவே உயிருடன் எழுப்பப்பட்டார். அவர் சீமோனுக்குத் தோற்றம் அளித்துள்ளார்” என்று சொன்னார்கள்.

Luke 24:33Luke 24Luke 24:35

King James Version (KJV)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

American Standard Version (ASV)
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Bible in Basic English (BBE)
And they said to them, The Lord has truly come back to life again, and Simon has seen him.

Darby English Bible (DBY)
saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.

World English Bible (WEB)
saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!”

Young’s Literal Translation (YLT)
saying — `The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;’

லூக்கா Luke 24:34
கர்த்தர் மெய்யாகவே உயிர்த்தெழுந்து சீமோனுக்குத் தரிசனமானாரென்று அவர்கள் சொல்லக் கேட்டு,
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

λέγονταςlegontasLAY-gone-tahs
ὅτιhotiOH-tee
ἠγέρθηēgerthēay-GARE-thay
hooh
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
ὄντωςontōsONE-tose
καὶkaikay
ὤφθηōphthēOH-fthay
ΣίμωνιsimōniSEE-moh-nee

Cross Reference

1 Corinthians 15:5
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

Mark 16:7
But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall all of you see him, as he said unto you.

Luke 22:54
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed far off.


Tags கர்த்தர் மெய்யாகவே உயிர்த்தெழுந்து சீமோனுக்குத் தரிசனமானாரென்று அவர்கள் சொல்லக் கேட்டு
Luke 24:34 Concordance Luke 24:34 Interlinear Luke 24:34 Image