Luke 20:34
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்களுக்குப் மறுமொழியாக: இந்த உலகத்தின் மக்கள் பெண் எடுத்தும் பெண் கொடுத்தும் வருகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு சதுசேயரை நோக்கி, “பூமியில் மக்கள் ஒருவரையொருவர் மணந்துகொள்கின்றனர்.
Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு அவர்களிடம், “இக்கால வாழ்வில் மக்கள் திருமணம் செய்துகொள்கின்றனர்.
King James Version (KJV)
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage,
World English Bible (WEB)
Jesus said to them, “The children of this age marry, and are given in marriage.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said to them, `The sons of this age do marry and are given in marriage,
லூக்கா Luke 20:34
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: இந்தப் பிரபஞ்சத்தின் பிள்ளைகள் பெண்கொண்டும் பெண்கொடுத்தும் வருகிறார்கள்.
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
| καὶ | kai | kay | |
| ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| Οἱ | hoi | oo | |
| υἱοὶ | huioi | yoo-OO | |
| τοῦ | tou | too | |
| αἰῶνος | aiōnos | ay-OH-nose | |
| τούτου | toutou | TOO-too | |
| γαμοῦσιν | gamousin | ga-MOO-seen | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκγαμίσκονται, | ekgamiskontai | ake-ga-MEE-skone-tay |
Cross Reference
Luke 16:8
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Luke 17:27
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
1 Corinthians 7:2
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
Ephesians 5:31
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Hebrews 13:4
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Tags இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக இந்தப் பிரபஞ்சத்தின் பிள்ளைகள் பெண்கொண்டும் பெண்கொடுத்தும் வருகிறார்கள்
Luke 20:34 Concordance Luke 20:34 Interlinear Luke 20:34 Image