Luke 19:21
For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow.
Tamil Indian Revised Version
நீர் வைக்காததை எடுக்கிறவரும், விதைக்காததை அறுக்கிறவருமான கடினமுள்ள மனிதரென்று அறிந்து, உமக்குப் பயந்திருந்தேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வலிமையைக் கண்டு நான் பயந்து போய் இருந்தேன். நீங்கள் கடினமான மனிதர் என்பதை அறிவேன். உங்களால் சம்பாதிக்கப்படாத பணத்தைக் கூட நீங்கள் எடுத்துக்கொள்கிறீர்கள். உங்களால் பயிரிடப்படாத தானியத்தைக் கூட நீங்களே சேர்த்துக் கொள்கிறீர்கள்’ என்றான்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், நீர் கண்டிப்புள்ளவர் என்று உமக்கு அஞ்சி இப்படிச் செய்தேன். நீர் வைக்காததை எடுக்கிறவர்; நீர் விதைக்காததை அறுக்கிறவர்’ என்றார்.
King James Version (KJV)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
American Standard Version (ASV)
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Bible in Basic English (BBE)
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
Darby English Bible (DBY)
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
World English Bible (WEB)
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
Young’s Literal Translation (YLT)
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
லூக்கா Luke 19:21
நீர் வைக்காததை எடுக்கிறவரும், விதைக்காததை அறுக்கிறவருமான கடினமுள்ள மனுஷனென்று அறிந்து, உமக்குப் பயந்திருந்தேன் என்றான்.
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
| ἐφοβούμην | ephoboumēn | ay-foh-VOO-mane | |
| γάρ | gar | gahr | |
| σε | se | say | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose | |
| αὐστηρὸς | austēros | af-stay-ROSE | |
| εἶ | ei | ee | |
| αἴρεις | aireis | A-rees | |
| ὃ | ho | oh | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔθηκας | ethēkas | A-thay-kahs | |
| καὶ | kai | kay | |
| θερίζεις | therizeis | thay-REE-zees | |
| ὃ | ho | oh | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔσπειρας | espeiras | A-spee-rahs |
Cross Reference
Exodus 20:19
And they said unto Moses, Speak you with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
1 John 4:18
There is no fear in love; but perfect love casts out fear: because fear has torment. He that fears is not made perfect in love.
James 2:10
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
2 Timothy 1:7
For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Romans 8:15
For all of you have not received the spirit of bondage again to fear; but all of you have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Romans 8:7
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Matthew 25:24
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew you that you are an hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered:
Malachi 3:14
All of you have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
Ezekiel 18:25
Yet all of you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Job 21:14
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.
2 Samuel 6:9
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
1 Samuel 12:20
And Samuel said unto the people, Fear not: all of you have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
1 Samuel 6:19
And he stroke the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he stroke of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.
Jude 1:15
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
Tags நீர் வைக்காததை எடுக்கிறவரும் விதைக்காததை அறுக்கிறவருமான கடினமுள்ள மனுஷனென்று அறிந்து உமக்குப் பயந்திருந்தேன் என்றான்
Luke 19:21 Concordance Luke 19:21 Interlinear Luke 19:21 Image