Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 13:15

English English Bible Luke Luke 13 Luke 13:15

Luke 13:15
The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் அவனுக்கு மறுமொழியாக மாயக்காரர்களே: உங்களில் எவனும் ஓய்வுநாளில் தன் எருதையாவது தன் கழுதையையாவது தொழுவத்திலிருந்து அவிழ்த்துக்கொண்டுபோய், அதற்குத் தண்ணீர் காட்டுகிறதில்லையா?

Tamil Easy Reading Version
இயேசு பதிலாக, “நீங்கள் வேஷதாரிகளான மனிதர். ஓய்வு நாளில் கூட நீங்கள் எல்லாரும் உங்கள் வீட்டில் கொட்டிலில் இருக்கும் எருதுவையோ அல்லது கழுதையையோ அவிழ்த்து நீர் பருகுவதற்கு அழைத்துச் செல்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவரோ அவரைப் பார்த்து, “வெளிவேடக்காரரே, நீங்கள் ஒவ்வொருவரும் ஓய்வுநாளில் தம் மாட்டையோ கழுதையையோ தொழுவத்திலிருந்து அவிழ்த்துக் கொண்டு போய்த் தண்ணீர் காட்டுவதில்லையோ?

Luke 13:14Luke 13Luke 13:16

King James Version (KJV)
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

American Standard Version (ASV)
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Bible in Basic English (BBE)
But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?

Darby English Bible (DBY)
The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and leading [it] away, water [it]?

World English Bible (WEB)
Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?

Young’s Literal Translation (YLT)
Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water `it’?

லூக்கா Luke 13:15
கர்த்தர் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: மாயக்காரனே, உங்களில் எவனும் ஓய்வுநாளில் தன் எருதையாவது தன் கழுதையையாவது தொழுவத்திலிருந்து அவிழ்த்துக்கொண்டுபோய், அதற்குத் தண்ணீர் காட்டுகிறதில்லையா?
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
οὖνounoon
αὐτῷautōaf-TOH
hooh
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
καὶkaikay
εἶπενeipenEE-pane
ὑποκριτάhypokritayoo-poh-kree-TA
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
τῷtoh
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
οὐouoo
λύειlyeiLYOO-ee
τὸνtontone
βοῦνbounvoon
αὐτοῦautouaf-TOO
ēay
τὸνtontone
ὄνονononOH-none
ἀπὸapoah-POH
τῆςtēstase
φάτνηςphatnēsFAHT-nase
καὶkaikay
ἀπαγαγὼνapagagōnah-pa-ga-GONE
ποτίζειpotizeipoh-TEE-zee

Cross Reference

Luke 14:5
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not immediately pull him out on the sabbath day?

Acts 13:9
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Spirit, set his eyes on him.

Acts 8:20
But Peter said unto him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.

John 7:21
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and all of you all marvel.

Luke 12:1
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware all of you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 6:42
Either how can you say to your brother, Brother, let me pull out the splinter that is in yours eye, when you yourself behold not the beam that is in yours own eye? You hypocrite, cast out first the beam out of yours own eye, and then shall you see clearly to pull out the splinter that is in your brother's eye.

Matthew 23:28
Even so all of you also outwardly appear righteous unto men, but within all of you are full of hypocrisy and iniquity.

Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you shut up the kingdom of heaven against men: for all of you neither go in yourselves, neither suffer all of you them that are entering to go in.

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Matthew 15:7
All of you hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Matthew 7:5
You hypocrite, first cast out the beam out of yours own eye; and then shall you see clearly to cast out the splinter out of your brother's eye.

Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Proverbs 11:9
An hypocrite with his mouth destroys his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

Job 34:30
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.


Tags கர்த்தர் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக மாயக்காரனே உங்களில் எவனும் ஓய்வுநாளில் தன் எருதையாவது தன் கழுதையையாவது தொழுவத்திலிருந்து அவிழ்த்துக்கொண்டுபோய் அதற்குத் தண்ணீர் காட்டுகிறதில்லையா
Luke 13:15 Concordance Luke 13:15 Interlinear Luke 13:15 Image