Luke 11:15
But some of them said, He casts out devils through Beelzebub the chief of the devils.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் சிலர்: இவன் பிசாசுகளின் தலைவனாகிய பெயெல்செபூலைக்கொண்டு பிசாசுகளைத் துரத்துகிறான் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் சிலர் “பெயல்செபூலின் (பிசாசின்) ஆற்றலை இயேசு பயன்படுத்தி, பிசாசுகளைத் துரத்திவிடுகிறார். அசுத்த ஆவிகளுக்குத் தலைவன் பெயல்செபூல்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
அவர்களுள் சிலர், “பேய்களின் தலைவனாகிய பெயல்செபூலைக் கொண்டே இவன் பேய்களை ஓட்டுகிறான்” என்றனர்.
King James Version (KJV)
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
American Standard Version (ASV)
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
Bible in Basic English (BBE)
But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.
Darby English Bible (DBY)
But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
World English Bible (WEB)
But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;’
லூக்கா Luke 11:15
அவர்களில் சிலர்: இவன் பிசாசுகளின் தலைவனாகிய பெயெல்செபூலைக்கொண்டு பிசாசுகளைத் துரத்துகிறான் என்றார்கள்.
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
| τινὲς | tines | tee-NASE | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| εἶπον | eipon | EE-pone | |
| Ἐν | en | ane | |
| Βεελζεβοὺλ | beelzeboul | vay-ale-zay-VOOL | |
| ἄρχοντι | archonti | AR-hone-tee | |
| τῶν | tōn | tone | |
| δαιμονίων | daimoniōn | thay-moh-NEE-one | |
| ἐκβάλλει | ekballei | ake-VAHL-lee | |
| τὰ | ta | ta | |
| δαιμόνια· | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
Cross Reference
Matthew 9:34
But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Mark 3:22
And the scribes which came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the devils casts he out devils.
Luke 11:18
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because all of you say that I cast out devils through Beelzebub.
John 7:20
The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you?
John 8:48
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a devil?
John 8:52
Then said the Jews unto him, Now we know that you have a devil. Abraham is dead, and the prophets; and you says, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
John 10:20
And many of them said, He has a devil, and is mad; why hear all of you him?
Tags அவர்களில் சிலர் இவன் பிசாசுகளின் தலைவனாகிய பெயெல்செபூலைக்கொண்டு பிசாசுகளைத் துரத்துகிறான் என்றார்கள்
Luke 11:15 Concordance Luke 11:15 Interlinear Luke 11:15 Image