Luke 10:14
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
Tamil Indian Revised Version
நியாயத்தீர்ப்புநாளில் உங்களுக்கு சம்பவிப்பதைவிட, தீருவிற்கும் சீதோனுக்கும் சம்பவிப்பது இலகுவாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
நியாயம் தீர்க்கிற நாளில் தீரு, சீதோன் ஆகிய இடங்களைக் காட்டிலும் உங்கள் நிலை மோசமாக இருக்கும்.
Thiru Viviliam
எனினும், தீர்ப்பு நாளில் தீருக்கும் சீதோனுக்கும் கிடைக்கும் தண்டனையைவிட உங்களுக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை கடினமாகவே இருக்கும்.
King James Version (KJV)
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
American Standard Version (ASV)
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you.
Bible in Basic English (BBE)
But it will be better for Tyre and Sidon, in the day of judging, than for you.
Darby English Bible (DBY)
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
World English Bible (WEB)
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
Young’s Literal Translation (YLT)
but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you.
லூக்கா Luke 10:14
நியாயத்தீர்ப்புநாளில் உங்களுக்கு நேரிடுவதைப்பார்க்கிலும், தீருவுக்கும் சீதோனுக்கும் நேரிடுவது இலகுவாயிருக்கும்.
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
| πλὴν | plēn | plane | |
| Τύρῳ | tyrō | TYOO-roh | |
| καὶ | kai | kay | |
| Σιδῶνι | sidōni | see-THOH-nee | |
| ἀνεκτότερον | anektoteron | ah-nake-TOH-tay-rone | |
| ἔσται | estai | A-stay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| κρίσει | krisei | KREE-see | |
| ἢ | ē | ay | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
Luke 12:47
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
John 15:22
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
Romans 2:1
Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
John 3:19
And this is the condemnation, that light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
Romans 2:27
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfill the law, judge you, who by the letter and circumcision do transgress the law?
Tags நியாயத்தீர்ப்புநாளில் உங்களுக்கு நேரிடுவதைப்பார்க்கிலும் தீருவுக்கும் சீதோனுக்கும் நேரிடுவது இலகுவாயிருக்கும்
Luke 10:14 Concordance Luke 10:14 Interlinear Luke 10:14 Image