Luke 1:50
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய இரக்கம் அவருக்குப் பயந்து நடக்கிறவர்களுக்குத் தலைமுறை தலைமுறைக்கும் இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனை வணங்கும் மக்களுக்கு அவர் எப்போதும் இரக்கம் செய்வார்.
Thiru Viviliam
❮50-53❯⁽அவருக்கு அஞ்சி நடப்போருக்குத்␢ தலைமுறை தலைமுறையாய் அவர்␢ இரக்கம் காட்டி வருகிறார்.␢ அவர் தம் தோள் வலிமையைக்␢ காட்டியுள்ளார்;␢ உள்ளத்தில் செருக்குடன் சிந்திப்போரைச்␢ சிதறடித்து வருகிறார்.␢ வலியோரை அரியணையினின்று␢ தூக்கி எறிந்துள்ளார்;␢ தாழ்நிலையில் இருப்போரை␢ உயர்த்துகிறார்.␢ பசித்தோரை நலன்களால் நிரப்பியுள்ளார்;␢ செல்வரை வெறுங்கையராய்␢ அனுப்பிவிடுகிறார்.⁾
King James Version (KJV)
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
American Standard Version (ASV)
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
Bible in Basic English (BBE)
His mercy is for all generations in whom is the fear of him.
Darby English Bible (DBY)
and his mercy [is] to generations and generations to them that fear him.
World English Bible (WEB)
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And His kindness `is’ to generations of generations, To those fearing Him,
லூக்கா Luke 1:50
அவருடைய இரக்கம் அவருக்குப் பயந்திருக்கிறவர்களுக்குத் தலைமுறை தலைமுறைக்குமுள்ளது.
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
| καὶ | kai | kay | |
| τὸ | to | toh | |
| ἔλεος | eleos | A-lay-ose | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| εἰς | eis | ees | |
| γενεὰς | geneas | gay-nay-AS | |
| γενεῶν | geneōn | gay-nay-ONE | |
| τοῖς | tois | toos | |
| φοβουμένοις | phoboumenois | foh-voo-MAY-noos | |
| αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Psalm 103:17
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Exodus 20:6
And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Revelation 19:5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and all of you that fear him, both small and great.
Malachi 3:16
Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.
Psalm 147:11
The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Psalm 145:19
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
Psalm 118:4
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endures for ever.
Psalm 115:13
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Psalm 103:11
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
Psalm 85:9
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Psalm 31:19
Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have wrought for them that trust in you before the sons of men!
Exodus 34:6
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your seed after you.
Tags அவருடைய இரக்கம் அவருக்குப் பயந்திருக்கிறவர்களுக்குத் தலைமுறை தலைமுறைக்குமுள்ளது
Luke 1:50 Concordance Luke 1:50 Interlinear Luke 1:50 Image